Эдит Пиаф 2 - на польском - Дорота Люлька - П. Новак
Товар
- 0 раз купили
- 5 оценка
- 15 осталось
- 2 отзыва
Доставка
Характеристики
Описание
Zapraszamy na rendez-vous z piosenkami Edith Piaf. Utworami, które nieprzerwanie fascynują mimo zmieniających się mód. Zainteresowanie słuchaczy utworami paryskiego wróbelka śpiewanymi po polsku i gorące przyjęcie poprzedniej płyty, zmobilizowały wykonawców i tłumaczy do pracy. I tak oto powstała Piaf po polsku 2. Na krążku znajdą Państwo hipnotyzujące melodie śpiewane głębokim, pełnym ekspresji głosem Doroty Lulki, obok utworów nostalgicznych, a nawet żartobliwych. Kunsztowne partie instrumentalne są dziełem Pawła A. Nowaka i Macieja Sadowskiego muzyków współpracujących z artystką od ponad dziesięciu lat. Życzymy przyjemnego odbioru.
Repertuar:
1. Miłość jak ze snu (La belle histoire d'Amour) - tłum. Marcin Sosnowski
2. Nocne ćmy (Les Hiboux) - tłum. Marcin Sosnowski
3. Brawo dla clowna (Bravo pour le clown) - tłum. Andrzej Ozga
4. Bal na ulicy (Bal dans ma rue ) - tłum. Jerzy Bielunas
5. Poczekalnia (Salle d'attente) - tłum. Jerzy Bielunas
6. Bal (Les flons-flons du bal) - tłum. Marcin Sosnowski
7. Hymn miłości (Hymne A l'amour) - tłum. Andrzej Ozga
8. Nie liczy się (J'm'en fous pas mal) - tłum. Jerzy Bielunas
9. Karuzela (Mon manege a moi) - tłum. Jerzy Bielunas
10. Życie na różowo (Le vie en rose ) - tłum. Wojciech Młynarski
11. Mój Boże (Mon Dieu) - tłum. Andrzej Ozga
12. Milord (Milord) - tłum. Andrzej Ozga
13. Na mojej ulicy (Dans ma rue) - tłum. Jerzy Bielunas
Dorota Lulka – śpiew
Paweł A. Nowak – akordeon
Maciej Sadowski – kontrabas
Aranżacje:
Paweł A. Nowak: 1-12
Maciej Sadowski: 13
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.