Золотая книга о практике смирения - Dom Sans Od

Товар

849  ₽
Золотая книга о практике смирения - Dom Sans Od
  • 4 раза купили
  • 4.96  оценка
  • 25 осталось
  • 232 отзыва

Доставка

  • Почта России

    1266 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1585 ₽

Характеристики

Артикул
11512979728
Состояние
Новый
Autor
Praca zbiorowa
Tytuł
Złota książeczka. O praktyce pokory
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2020
Wydawnictwo
WDS Wydawnictwo Diecezjalne i Drukarnia w Sandomierzu
Liczba stron
80
Numer wydania
1
Język publikacji
polski
Wysokość produktu
15 cm
Szerokość produktu
10 cm

Описание

Złota książeczka o praktyce pokory - Dom Sans Od

Złota książeczka o praktyce pokory

Autor: Dom Sans Od Św. Katarzyny

EAN: 9788381013659

Strony: 80

Wydawca: Wydawnictwo Diecezjalne i Drukarnia w Sandomierzu

SID: 2956440

Złota książeczka o praktyce pokory

Według powszechnego zdania świętych Ojców Kościoła pokora jest podstawą doskonałości chrześcijańskiej. Aby się stać wielkim, potrzeba zacząć od zniżenia się. Zamyślasz wznieść budynek cnót chrześcijańskich, wiedz o tym, że jest on bardzo wysoki, pamiętaj więc naprzód, abyś założył doń głęboki fundament pokory; kto bowiem chce budować, zakłada najpierw fundament w stosunku do wysokości i masy budynku, który wznieść zamierzył. Otóż niniejsze dziełko, które wam, najmilsi synowie, ofiarujemy, nauczy was, jak się macie ćwiczyć w pokorze, to jest, zakładać fundament chrześcijańskiej doskonałości - fragment ze WstępuAutorem dziełka o pokorze jest Dom Sans od św. Katarzyny, Francuz, generał zakonu cystersów, który żył pod koniec XVI wieku i ułożył je dla swoich braci zakonnych; wkrótce jednak, około roku 1626, wydano je z małymi zmianami dla użytku wiernych, a dzisiaj (tj. w 1902 roku - przyp. red.) liczy już do stu czterdziestu wydań w różnych językach. Już to samo świadczy o jego wielkiej pożyteczności i wziętości. Tłumaczeń polskich wyszło już kilka; w tej jednak formie, w jaką je ujął i wydał po włosku szczęśliwie rządzący Kościołem Ojciec Święty Leon XIII, kiedy jeszcze był biskupem w Perugii, wychodzi po raz pierwszy tłumaczone w swych dodatkach z autoryzowanego przekładu niemieckiego, wydanego u Herdera we Fryburgu w roku 1888. Sam zaś tekst jest tłumaczenia o. Józefa Hubego, kapłana Zgromadzenia Ojców Zmartwychwstania Pańskiego, od którego wydawca otrzymał zezwolenie potrzebne do nowego wydania w tej formie. To małe dzieło wielce przydatne jest na dzisiejsze czasy i obfity owoc przynieść zdolne ludziom wszystkich stanów. To było bodźcem do niniejszego wydania.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.96 / 5

232 отзыва

Russian English Polish