МАРИ ДЕ ЛА ФАЙЕТ, герцогиня Клевская, новый ШАНС!
Товар
- 0 раз купили
- 0 оценка
- 1 осталось
- 0 отзывов
Доставка
Характеристики
Описание
Marie de la Fayette to francuska pisarka okresu baroku, autorka powieści pt. "Księżna de Clèves" (fr. La Princesse de Clèves), pierwszej francuskiej powieści psychologicznej poświęconej romansowi kobiety zamężnej. Urodziła się w pomniejszej, lecz zamożnej rodzinie szlacheckiej – jej ojciec Marc Pioche de la Vergne był związany z otoczeniem kardynała Richelieu, a matka była córką królewskiego lekarza. W wieku 16 lat została damą dworu królowej Anny Austriaczki, zyskując wykształcenie literackie dzięki Gilles'owi Ménage'owi, u którego pobierała nauki włoskiego i łaciny. Wprowadził on ją w kręgi intelektualne salonów Madame de Rambouillet i Madeleine de Scudéry. W roku 1650 zmarł jej ojciec, zaś matka w tym samym roku wyszła za mąż za Renauda de Sévigné – wuja Marie de Sévigné, która przez całe życie pozostawała bliską przyjaciółką Marii. W 1655 panna de la Vergne poślubiła François Motier, hrabiego de La Fayette – starszego od niej o osiemnaście lat, owdowiałego szlachcica, z którym miała dwóch synów, Ludwika i Armanda. Towarzyszyła mężowi w wiejskich majątkach w Owernii i Burbonii, choć odbywała również częste podróże do Paryża, gdzie obracała się w kręgach dworskich i sama stworzyła popularny salon intelektualny. Do jej grona towarzyskiego zaliczali się między innymi Henrietta Angielska (przyszła księżna d’Orléans, która poprosiła Marię o napisanie jej biografii), Antoine Arnauld oraz czołowi francuscy pisarze epoki: Jean Renaud de Segrais i biskup Pierre Daniel Huet. Nieco wcześniej, w okresie Frondy, La Fayette zawarła również przyjaźń z kardynałem de Retz. Osiadłszy na stałe w Paryżu w 1659, wkrótce wydała anonimowo swój pierwszy utwór – opowiadanie Księżna de Montpensier (fr. La Princesse de Montpensier, 1662). Od 1665 blisko związana była z La Rochefoucauld, autorem Maksym, który przedstawił jej wielu ówczesnych luminarzy literatury, np. Racine’a i Boileau. W 1669 opublikowany został pierwszy tom hiszpańsko-mauretańskiego romansu Zaida, czyli historia hiszpańska (fr. Zaïde, histoire espagnole), który wprawdzie sygnowany był nazwiskiem Jeana Renaud de Segrais, lecz z niemal całkowitą pewnością autorstwo przypisuje się Marii de La Fayette (tom drugi wydano dopiero w 1671).
Najsłynniejszą powieścią Marii de La Fayette jest "Księżna de Clèves", którą najpierw opublikowano anonimowo w marcu 1678. Odniosła ona wielki sukces czytelniczy i uważana jest za pierwszą prawdziwą powieść francuską – pierwowzór powieści psychologicznej szczegółowo analizującej romans mężatki. Zdaniem Boya-Żeleńskiego była ona „ukoronowaniem stanowiska pani de La Fayette w intelektualnym świecie Paryża”.
Treść: Połowa XVI wieku, Francja. 15-letnia, urodziwa panna de Chartres zostaje wprowadzona przez matkę na dwór Henryka II w celu znalezienia jej majętnego i ustosunkowanego męża. Staje się nim książę de Cleves, mimo że dziewczyna go nie kocha. Krótko po ślubie młoda księżna poznaje księcia de Nemours, znanego kobieciarza, w którym zakochuje się i to z wzajemnością. Jednak by nie dać powodu jakimkolwiek plotkom, na pełnym intryg i knowań dworze, dziewczyna skrywa uczucie, cierpiąc i tęskniąc. Wkrótce nie wytrzymuje tego dłużej i zwierza się ze swej namiętności mężowi. Książę de Cleves, nie akceptując tej sytuacji, zapada na zdrowiu i umiera. Przed śmiercią obwinia o wszystko de Nemoursa i zakazuje żonie wiązać się z nim. Księżna, rozdarta między uczuciem i lojalnością, idzie do klasztoru. Kiedy go opuszcza po kilku latach, de Nemours już jej nie oczekuje ani nie pragnie.
Wydanie pełne, wersja polska. Cena sklepowa: ? zł.
Książka w tym wydaniu jest unikatem. Nie ma możliwości oceny jej ceny.
Oferowany produkt jest nowy, stan zewnętrzny: idealny (na zewnętrznych okładkach są drobne rysy wynikające z czasu przechowywania), stan stron: idealny.
Na aukcjach oferuję przedmioty, które zebrałem jako "zdublowane" prezenty, itp. w dłuższym okresie czasu.
Ceny są symboliczne. Nie zajmuję się sprzedażą zawodowo, chciałbym zdobyć miejsce na regałach dla moich zbiorów, sprawiając zarazem, aby ktoś inny mógł cieszyć się ciekawymi książkami, filmami, które ja już posiadam, w cenie minimalnej, w pełni przystępnej. Cena wysyłki wynika wyłącznie z cennika Poczty Polskiej. Przy zakupach większej ilości pozycji (kiedy koszt wysyłki rośnie niewspółmiernie) - proszę koniecznie o kontakt, aby cena przesyłki była pełnym odzwierciedleniem ceny zapłaconej operatorowi pocztowemu!
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.