Oxy FFP3 Маска Радиоактивная пыль Радиоактивность
Товар
- 0 раз купили
- 4.77 оценка
- 999 осталось
- 48 отзывов
Доставка
Характеристики
Описание
POLSKA PÓŁMASKA FILTRUJĄCA OXYLINE X310 FFP3 NR bez zaworka
PÓŁMASKA FILTRUJĄCA OXYLINE X 310 FFP3 NR - 1 szt.
Marka - Oxyline
Model - FFP3 NR
Ilość - 1 szt
☢Półmaska filtrująca☢
OXYLINE X 310 FFP3 NR
PRZEZNACZENIE:
Półmaska filtrująca OXYLINE X 310 FFP3 NR przeznaczona jest do ochrony układu oddechowego przed aerozolami cząstek stałych, aerozolami na bazie wody (pył, dym) oraz aerozolami z ciekłą fazą rozproszoną (mgły). dla których NDS jest ≤0,05 mg/m3 o ile stężenie fazy rozproszonej nie przekracza 30 x NDS. Ochrona przed nietoksycznymi, średnio lub wysokotoksycznymi cząstkami w stanie płynnym lub stałym (np. mgły olejowe) w stężeniach do 30×OEL (APF=30. NPF=50).
UWAGI: OEL = limit narażenia zawodowego (Occupational Exposure Limit). APF = gwarantowany współczynnik ochronny (Assigned Protection Factor). NPF = Nominalny współczynnikochronny (Nominal Protection Factor). P
CHARAKTERYSTYKA
Półmaska filtrująca X 210 FFP2 R D składa się z:
- Zacisku nosowego dla formatowania półmaski w obrębie nosa;
- Zabezpiecza przed wdychaniem wirusów
- Wielowarstwowego materiału filtracyjnego: polipropylen
- Uszczelki nosowej wykonanej z pianki poliuretanowej.
- Mocowania taśm nagłowia wykonanego z tworzywa sztucznego;
- Taśm nagłowia wykonanych z nitek gumowych w oplocie;
Półmaska jest tak skonstruowana, aby można było w niej z łatwością oddychać w trakcie całej zmiany roboczej. Dzięki anatomicznemu kształtowi oraz zaciskowi nosowemu i znajdującej się pod spodem piance, półmaska jest łatwa do dopasowania dla większości kształtów twarzy, tak aby zapewnić konieczną szczelność.
PRZYKŁADOWE ZASTOSOWANIE:
W środowisku gdzie jest duże stężenie pyłów respirabilnych, zastosowanie w przemyśle: metalurgicznym, odlewnictwie, hutnictwie , przy spawaniu i lutowaniu, chroni przed pyłami zawierającymi: beryl, ołów, antymon, arsen, kadm, kobalt, nikiel, rad, strychninę, cząstki radioaktywne. Do prac przy azbeście.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca stosowanie w profilaktycznej ochronie przed wirusami, bakteriami i innymi drobnoustrojami, pracowników sektora medycznego oraz farmaceutycznego, (szpitale, apteki, laboratoria, przychodnie) oraz w zapobieganiu rozprzestrzeniania się pandemii i ochronie ludności (transport publiczny, lotnictwo).
SPOSÓB DZIAŁANIA:
☢ Półmaska filtrująca zbudowana jest w głównej mierze z części twarzowej wykonanej z materiału filtrującego i akcesoriów pomocniczych w zależności od modelu półmaski, takich jak taśmy nagłowne czy uchwyty mocujące taśmy. Powietrze wdychane z otoczenia przechodzi przez materiał filtracyjny, gdzie jest oczyszczane. Powietrze wydychane usuwane jest na zewnątrz przez materiał części twarzowej (dla półmasek bez zaworu wydechowego). Czasza półmaski podczas użytkowania winna ściśle przylegać do twarzy. ☢ Ochrona ☢ pyły radioaktywne.
REGULACJA DŁUGOŚCI TAŚM NAGŁOWIA:
☢ Regulacja długości zgrubna–przełożyć taśmę pomiędzy hakami mocującymi jak pokazano na Rysunku 2. Można przekładać taśmę kilkukrotnie w celu znacznej redukcji długości. W celu ponownego wydłużenia taśmy, zdjąć z haków dodatkową zakładkę. Regulacja precyzyjna – nawijać lub odwijać taśmę wokół poszczególnych haków mocujących – Rysunek 3.☢
UŻYTKOWANIE I PRZECHOWYWANIE
Półmaski należy przechowywać w temperaturze od -30°C do +50°C i wilgotności poniżej 70%. Przed użyciem półmaski, należy sprawdzić jej stan techniczny: czy jej elementy nie są uszkodzone. Półmaski uszkodzone oraz takie, których data ważności została przekroczone nie mogą być użyte. Półmaski nie należy składać i zaginać. W celu zapewnienia jak najlepszej szczelności części twarzowej, sposób zakładania i dopasowywania półmasek powinien przebiegać wg następującego schematu:
1. Przed założeniem półmaski, wstępnie ukształtować zacisk nosowy poprzez jego zaciśnięcie, co poprawia późniejsze dopasowanie półmaski do twarzy. ☢
2. Umieścić część twarzową tak, aby przykrywała usta i nos. ☢
3. Taśmy nagłowia założyć tak, aby dolna taśma obejmowała kark poniżej ucha, a górna przechodziła z tyłu głowy nad uchem.
4. Dopasować wstępnie uformowany zacisk nosowy tak, aby zapewnić szczelność. ☢
5. Sprawdzić prawidłowość założenia; przyłożyć dłonie i przytrzymać czaszę; mocno wydmuchnąć powietrze; w przypadku nieszczelności wyregulować pozycję czaszy, zacisk nosowy lub taśmy nagłowia. ☢
6. Termin przydatności 60 miesięcy. Data ważności umieszczona na wyrobie. ☢
Niweluje radioaktywność.
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.