Семантическая организация научного текста

Товар

3 024  ₽
Семантическая организация научного текста

Доставка

  • Почта России

    1859 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    2474 ₽

Характеристики

Артикул
13090462014
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Semantyczna organizacja tekstu naukowego
Autor
Tatiana Kananowicz
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2022
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Liczba stron
284

Описание

Semantyczna organizacja tekstu naukowego

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

Autor: Tatiana Kananowicz

Autorka koncentruje się na strukturalno-semantycznych typach zdań charakterystycznych dla rosyjskiego i polskiego tekstu naukowego, wykorzystując oryginalną metodologię badań z zakresu semantyki tekstu, łącząc narzędzia składni semantycznej i funkcjonalnej, lingwistyki i stylistyki tekstu oraz dyskursu. Jest to bez wątpienia nowatorskie podejście do podstawowych jednostek komunikacji (zdań), z uwzględnieniem kategorii bezosobowości (impersonalizacji) we współczesnym dyskursie naukowym w ujęciu komparatystycznym. (…) Na wysoką ocenę zasługuje rzetelność analiz lingwistycznych, logika i konsekwencja interpretacji naukowych, a nade wszystko skrupulatne zestawianie rozbieżności w zakresie wykorzystywania w dyskursie naukowym modeli zdań oraz różnych strategii bezosobowości w opisywanych językach. (…) Poza niewątpliwymi walorami naukowymi ma to przede wszystkim znaczącą wartość dla praktyki translatorskiej oraz dla nauczania języka rosyjskiego w polskim audytorium.

Z recenzji prof. dr hab. Zofii Czapigi

Książka w języku rosyjskim.

Оглавление

Введение . . . 9

Глава 1

Научный текст, его грамматика и семантика . . .  . 23

1.1. Научный текст в дискурсивно-текстовой парадигме 23

1.1.1. Дискурс – текст – жанр – стиль 23

1.1.2. Дискурсивные параметры научных текстов .  . 26

1.1.3. Жанрово-стилистические параметры научных тестов . . 29

1.1.4. Направления и методы исследования научных текстов 31

1.2. Грамматика и семантика в пространстве текста . . . . 36

1.3. Семантика грамматики: модель предложения 43

1.4. Семантика текстовых категорий . 61

Глава 2

Организация русских и польских научных текстов

в координатах моделей предложения .. 79

2.1. Модели предложения в научном тексте: базовые реализации . 80

2.1.1. Модель действия . . 81

2.1.2. Модель характеристики . .. . 86

2.1.3. Модель бытия 87

2.1.4. Модель отношения . . 91

2.1.4.1. Общая характеристика . . .. 91

2.1.4.2. Семантические группы глаголов отношения

в научных текстах .. 98

2.1.4.3. Семантические роли аргументов

в модели отношения . . 108

2.1.4.4. Переходные случаи:

модель действия vs модель отношения . .. 112

2.2. Синонимия синтаксических конструкций: трансформации

базовых предложений и их модельная квалификация . . 118

2.2.1. Семантическая деривация . . . 120

2.2.1.1. Двухаргументные предложения модели действия . 121

2.2.1.2. Трехаргументные предложения модели действия

с локализатором и инструментом . 123

2.2.2. Изменения диатезы . . 127

2.2.2.1. Пассив 129

2.2.2.2. Безличный пассив – псевдорефлексив

и имперсонал . . 134

2.2.3. Ложная пассивизация

при участии описательных предикатов . . 137

2.2.4. Неосложняющая номинализация 140

2.2.5. Конверсивизация . .. 147

2.2.6. Трансформации при помощи глагола иметь – mieć 151

2.3. Состав моделей – итоги . . 154

2.4. Сопоставительный анализ русских и польских

научных текстов по представленности моделей . . 157

Глава 3

Текстовая категория персональности/имперсональности

в русских и польских научных текстах . .  169

3.1. Категория безличности в языке и тексте:

парадигмы интерпретации . .169

3.2. Потенциал модуса в исследовании категории

автора научного текста . . 184

3.2.1. Модус и смежные категории .. 185

3.2.2. Модусная рамка научного текста . . 193

3.2.3. Способы выражения модуса в научном тексте 199

3.2.3.1. Дискретный модус . . 201

3.2.3.2. Недискретный модус . 203

3.2.4. Модус vs диктум в русских и польских

научных текстах 214

3.3. Сопоставительный анализ реализации текстовой

категории персональности/имперсональности

в русских и польских научных текстах .. 216

3.3.1. Персональность в русских и польских научных текстах . 217

3.3.2. Имперсональность в русских и польских

научных текстах 220

Заключение . . . . 235

Библиография 245

Источники . . . 271

Streszczenie

Tekst naukowy w aspekcie porównawczym. Modele zdaniowe

i tekstowa kategoria personalności/impersonalności

w rosyjskich i polskich tekstach naukowych z obszaru humanistyki .  273

Summary

Academic text in comparison. Sentence models

and text category of personality/impersonality

in Russian and Polish academic texts on liberal arts . .277

Список диаграмм .. 281

Список таблиц 283

ISBN: 978-83-8206-449-0

Rok wydania 2022

Liczba stron 284

Format: A5

Na każdą książkę wystawiamy paragon fiskalny lub fakturę VAT.

Książkę można odebrać osobiście w Gdańsku - Ujeścisko

Koszt dostawy jest stały bez względu na ilość zamawianych egzemplarzy.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish