Из России в Израиль Т.2 - Мирослава

Товар

1 673  ₽
Из России в Израиль Т.2 - Мирослава

Доставка

  • Почта России

    1432 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1792 ₽

Характеристики

Артикул
13684041368
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Z Rosji do Izraela T.2
Autor
Mirosława Michalska-Suchanek
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2020
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.3 kg
Wydawnictwo
Śląsk
Liczba stron
162
Numer wydania
1
Szerokość produktu
21 cm
Wysokość produktu
26 cm

Описание

Z Rosji do Izraela T.2 - Mirosława

Z Rosji do Izraela. Tom 2

Autor: Mirosława Michalska-Suchanek, Agnieszka Lenart

EAN: 9788381830621

Strony: 162

SID: 2985063

Z Rosji do Izraela. Tom 2

Drugi tom przekładów literatury rosyjsko-izraelskiej kontynuuje tradycję zapoczątkowaną w tomie pierwszym, wydanym w 2018 zapoznaje mianowicie polskiego czytelnika z typem literatury, który jest zjawiskiem unikatowym w rosyjskojęzycznym piśmiennictwie, zakorzenionym równocześnie w kulturze rosyjskiej, żydowskiej i izraelskiej. Literatura ta powstaje w oddaleniu zarówno od rosyjskiej geograficznej metropolii, jak i z dala od izraelskiej hegemonii językowej, jednak nie ma ona cech elegijnych w stosunku do pierwszej z nich i nie jest literaturą marginalną w odniesieniu do drugiej. [] Jest to przy tym twórczość piśmiennicza, mogąca zainteresować nie tyko miłośników literatury wyszukanej, ale także tych, którzy interesują się historią, skomplikowanymi zjawiskami kulturowo-narodowościowymi i społeczno-politycznymi, następującymi po sobie w takim tempie, że współczesny człowiek, obserwator, może od tego dostać zawrotów głowy. Modne koncepcje transnarodowości i transkulturowości są dla literatury rosyjsko-izraelskiej [] czymś w rodzaju dawno wyuczonego alfabetu, zrozumiałego i oczywistego, który jednak nie wyjaśnia wielowymiarowości jej dyskursów. Semiosfera tej literatury kryje się głębiej i, w pewnym sensie, znajduje się na peryferiach świadomości emigracyjnej, diasporycznej czy hybrydowej. [] Ponadto polityczna niezależność literatury rosyjsko-izraelskiej (będąca rezultatem wiadomych historycznych wydarzeń) czyni z niej często literaturę niewygodną, a co za tym idzie niewidoczną dla znaczącej części konformistycznych ideologicznie kręgów intelektualnych.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish