PINLOCK 30 АНТИ-ТУМАН / АНТИ-ПАР ДЛЯ ШЛЕМОВ NAXA
Товар
- 2 раза купили
- 4.87 оценка
- 982 осталось
- 47 отзывов
Доставка
Характеристики
Parametry dodatkowe
Описание
PINLOCK 30 - WKŁADKA ZAPOBIEGAJĄCA PAROWANIU
PinLock to rodzaj zamontowanej od wewnątrz wizjera kasku dodatkowej ”szyby”/wkładki zapobiegającej parowaniu mającej zapewnić lepszą, komfortową widoczność motocykliście w trakcie jazdy przy zmiennych warunkach pogodowych
PINLOCK30 - WKŁADKA ZAPOBIEGAJACA PAROWANIU DO KASKÓW FIRMY NAXA
- Zakładana na wewnętrzna część wizjera/szyby kasku
- Kolor: bezbarwny ( na zdjęciu pinlock jest z folia )
- Szczelna komora: wewnętrzna krawędź wizjera Pinlock30 posiada silikonową uszczelkę, dzięki czemu działa na zasadzie tworzenia szczelnej komory powietrza.
- Podwójna szyba: pełni funkcje izolatora tworząc strefę z temperatura pośrednią pomiędzy wnętrzem kasku, a jej otoczeniem
- Wykonanie: jest z wysokiej jakości materiału o właściwościach pochłaniania wilgoci, który działa jak gąbka, a tym samym zapobiega parowaniu na powierzchni wizjera
- Technologia anti-fog: dzięki różnicy temperatur między powietrzem wewnątrz, a na zewnątrz kasku, powstający efekt termiczny zapobiega parowaniu wewnętrznej szyby.
- Skuteczność: Pinlock30 jest bardzo skuteczny w eliminowaniu parowania, co poprawia widoczność i bezpieczeństwo podczas jazdy
- Kompatybilność: Technologia Pinlock 30 jest dostępna w wielu modelach kasków NAXA i można ją stosować zarówno w kaskach integralny, jak i szczękowych. Pasuje tylko do kasków przystosowanych do użycia Pinlock 30
- Wymiana: Pinlock 30 można łatwo wymienić, gdy zostanie uszkodzony lub wymaga czyszczenia
- Bezpieczeństwo: Pinlock 30 zapobiega parowaniu
JAK ZAŁOŻYĆ ?
1. Zdejmij wizjer z kasku w sposób pokazany w instrukcji producenta. (Rys. A)
2. Napręż wizjer i umieść wkładkę Pinlock pomiędzy dwoma pinami dołączonymi do wizjera kasku. (Rys. B) Pozwól, żeby wizjer odzyskał swój zakrzywiony kształt. Sprawdź w naturalnym świetle, czy silikonowa uszczelka wkładki Pinlock® przylega dokładnie do wizjera, aby zapobiec kondensacji wilgoci między wizjerem, a wkładką Pinlock. (Rys. C ) Jeżeli silikonowa uszczelka nie przylega całkowicie do wizjera, zmień ustawianie naprężenia wkładki".
3. Zdejmij folię ochronną z wkładki Pinlock®.
4. Załóż wizjer z powrotem na kask. Upewnij się, że logo znajduje się w odpowiedniej pozycji. (Rys. E)
JAK ZAMONTOWAĆ ?
1.Zdejmij wizjer z kasku w sposób pokazany w instrukcji.
2. Ostrożnie naprężaj wizjer do momentu rozluźnienia wkładki Pinlock. Ostrożnie wyjmij wkładkę Pinlock z jej pozycji (rys. D)
CZYSZCZENIE
1.Zdejmij wkładkę Pinlock zgodnie z instrukcjami z części "JAK ZDEJMOWAĆ"
2. Wyczyść wkładkę Pinlock i wizjer za pomocą miękkiej szmatki, używając produktów pielęgnacyjnych marki Pinlock lub łagodnego mydła w płynie i leniej wody. Przed założeniem pozostaw wkładkę Pinlock i wizjer do wyschnięcia.
Ważne informacje
Pozostałe zasady dotyczące warunków zwrotów:
- W celu dokonania zwrotu, konieczne jest przedstawienie paragonu/faktury zakupu.
- Produkt podlegający zwrotowi powinien być w idealnym stanie, bez jakichkolwiek śladów użytkowania. Fabryczne opakowanie nie powinno wykazywać oznak użytkowania.
- Prosimy nie naklejać taśm ani etykiet adresowych na fabryczne opakowania. W przypadku zwrotu, produkt należy umieścić w dodatkowym pudełku/ kopercie bąbelkowej lub owinięty w folię stretch.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub niekompletnego zwróconego zestawu, sprzedający zastrzega sobie prawo do obciążenia kupującego. Jeżeli zwrócony produkt lub opakowanie zostanie uszkodzone w stopniu uniemożliwiającym jego dalszą sprzedaż w stanie nowym, sprzedający może potrącić odpowiednią kwotę zwracaną kupującemu. Ponadto, jeżeli zwrócone produkty nie są w stanie spełnić warunków zwrotu określonych wcześniej, może zostać obciążona opłata za przywrócenie produktów do pierwotnego stanu.
Zalecamy, aby każdy zwrot odbywał się zgodnie z naszymi warunkami i żeby produkty były odpowiednio zabezpieczone podczas przesyłki zwrotnej. W ten sposób zapewnimy sprawny proces zwrotu i unikniemy ewentualnych nieporozumień czy dodatkowych kosztów dla naszych klientów.
Dziękujemy za zrozumienie i przestrzeganie powyższych warunków.
Naszym celem jest zapewnienie satysfakcji naszych klientów, dlatego dokładamy wszelkich starań, aby proces zwrotu przebiegał sprawnie i bezproblemowo.
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.