Комедии в переводе Станислава Баранчака в 2022 году

Товар

3 290  ₽
Комедии в переводе Станислава Баранчака в 2022 году

Доставка

  • Почта России

    1603 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    2134 ₽

Характеристики

Артикул
14633562911
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
KOMEDIE w przekładzie Stanisława Barańczaka
Autor
William Shakespeare
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda
Rok wydania
2022
Wydanie
Standardowe
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
1.85 kg
Wydawnictwo
Znak Społeczny Instytut Wydawniczy Sp. z o. o.
Liczba stron
1392
Numer wydania
2
Szerokość produktu
16.5 cm
Wysokość produktu
23.5 cm

Описание

Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka w.2022

Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka w.2022
  • ean: 9788324065158
  • producent/wydawca: Znak
  • wydanie: Rok wydania: 2022, oprawa: twarda z obwolutą

Pierwsze wydanie Komedii Williama Shakespearea w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji.W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii spotkanie dwóch tuzów literatury jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania. Jan KottWszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania. Tadeusz ŁomnickiMówi mi się Barańczaka tak, jak się oddycha powietrzem tłumacz prowadzi mnie przez najbardziej powikłane i zaplątane wątki myślowe z krystaliczną prostotą. Jan PeszekW pierwszym olśnieniu tekstem jestem zaszokowany jego jasnością, prostotą, szaloną komunikatywnością. Gustaw HoloubekW Polsce tylko Stanisław Barańczak potrafi tak tłumaczyć Szekspira. Andrzej Seweryn

STAMP:[ 4772522]

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.89 / 5

36 отзывов

Russian English Polish