Сексуальная лексика в «Гаргантюа и Пантагрюэле» Франсуа Рабле

Товар

2 619  ₽
Сексуальная лексика в «Гаргантюа и Пантагрюэле» Франсуа Рабле

Доставка

  • Почта России

    1514 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1895 ₽

Характеристики

Артикул
15055185211
Состояние
Б/У
Język publikacji
polski
Tytuł
Słownictwo seksualistyczne w Gargantui i Pantagruelu Franciszka Rabelais’go w przekładzie Tadeusza Żeleńskiego (Boya)
Autor
Magdalena Pliszka
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2015
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.46 kg
Wydawnictwo
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Liczba stron
330
Szerokość produktu
14.5 cm
Wysokość produktu
20.5 cm

Описание

Z Przedmowy:

Monografia Słownictwo seksualistyczne w Gargantui i Pantagruelu Franciszka Rabelais'go w przekładzie Tadeusza Zeleńskiego (Boya) autorstwa Magdaleny Pliszki przynosi analizę ponad 500 jednostek tekstowych wykorzystanych w polskim tłumaczeniu dzieła do wyrażania eksplicytnie oraz implicytnie — pojedynczymi leksemami i peryfrastycznie, metaforycznie lub tylko aluzyjnie — treści odnoszących się do anatomii seksualnej człowieka, jego płci i płciowości,, intymnych części ciała. Autorka skupia się na wszechstronnej analizie polszczyzny tłumaczenia Gargantui i Pantagruela. Czytelnik nie znajdzie w jej opracowaniu porównania polskiego tekstu z francuskim oryginałem, aspekt translatorski nie jest bowiem przedmiotem opisu.

Język polskiego przekładu tego XVI-wiecznego utworu francuskiego jest wielowymiarowy, obfituje w soczyste, dosadne, niekiedy wręcz wulgarne i obsceniczne nazwy, które sąsiadują z wyrafinowanym słownictwem erudycyjnym, nierzadko o obcej proweniencji, terminami medycznymi. Są to nie tylko jednowyrazowe jednostki leksykalne (np. saczek, rozporek czy kuś), ale także — co ciekawe dla historyków języka — zarówno tzw. wielosegmentowe jednostki leksykalne (np. narządy rodne czy wzgórek sromowy), jak i szczególnie częste peryfrastyczne jednostki opisowe o charakterze łączliwym, tzw. derywaty składniowe (np. dobrze umocowana, tęga a sztywna kopia czy wyrażenia zawierające rzeczownik kuś, tj. najczęstszą nazwę męskiego narządu płciowego, wraz z jego licznymi określeniami, jak kuś unicestwiony czy zezowaty), doskonale znanymi badaczom stylu dawnych epok....

  • stron 330
  • Wydawnictwo Wydział Polonistyki UW, 2015 r.
  • ISBN 978-83-64111-05-1
  • miękka okładka
  • stan bardzo dobry -

(Reg. 5B)

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish