Когда я умираю - Уильям Фолкнер

Товар

1 518  ₽
Когда я умираю - Уильям Фолкнер
  • 11 раз купили
  • 5  оценка
  • 100 осталось
  • 21 отзыв

Доставка

  • Почта России

    1275 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1596 ₽

Характеристики

Артикул
15058173208
Identyfikator produktu
15058173208
Состояние
Новый
Autor
William Faulkner
Tytuł
Gdy leżę, konając
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda
Rok wydania
2000
Wydawnictwo
Znak Literanova
Liczba stron
320
Numer wydania
1
Język publikacji
polski

Описание

Gdy leżę, konając

William Faulkner

 

„Gdy leżę, konając" - powieść Williama Faulknera

PRZERAŻAJĄCA, PRZEWROTNA I KOMICZNA POWIEŚĆ DROGI

*

Addie umiera. Przez uchylone okno dociera do niej zapach świeżego drewna. To jej syn starannie hebluje deski na trumnę. A każdą z desek pokazuje matce.

Niebawem cała rodzina wyruszy na cmentarz w odległym Jefferson. Leżącą w trumnie Addie, jej męża i pięcioro dzieci czeka podróż przez wszystkie żywioły. A nad wozem ciągniętym przez zabiedzone muły kołuje coraz więcej sępów…

W napisanej w ciągu 48 nocy powieści William Faulkner w mistrzowski sposób kreśli portret rodziny, która rozkłada się i gnije od środka. Narracja rozpisana na głosy tworzy gorączkową, porażającą opowieść, po której nie można złapać tchu jeszcze przez długi czas po skończeniu lektury.

NIEWZNAWIANA W POLSCE OD 30 LAT, JEDNA Z NAJWAŻNIEJSZYCH POWIEŚCI XX WIEKU W NOWYM PRZEKŁADZIE JACKA DEHNELA

Polecenia

„Najwspanialsza powieść, jaką kiedykolwiek napisał Amerykanin”.- Ernest Hemingway

„Niesamowita książka”. – Ezra Pound

„Arcydzieło czarnego humoru”. ― Daily Express

„Jeden z największych amerykańskich pisarzy”. ― The Times

„Gdy leżę, konając to powieść wymagająca, ale dająca satysfakcję. Użycie języka przez Faulknera jest zarówno innowacyjne, jak i sugestywne, a on tworzy świat, który jest jednocześnie znajomy i dziwny. Powieść stanowi pełną mocy eksplorację kondycji ludzkiej”. – The Washington Post

O tłumaczu:

Nowy przekład powieści Williama Faulknera, autorstwa Jacka Dehnela – tłumacza m. in. Francisa Scotta Fitzgeralda, Charlesa Dickensa, Henry’ego Jamesa. Wyróżniony Paszportem Polityki, wielokrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Nike, czy Nagrody Angelus. Pisarz i poeta, jest autorem m.in. Lali, Saturna, Języków obcych, Krivoklata, Łabędzi. Współautor (razem z Piotrem Tarczyńskim) cyklu powieści kryminalnych osadzonych w realiach Krakowa z przełomu XIX i XX wieku, publikowanych pod pseudonimem Maryla Szymiczkowa (m.in. Tajemnica Domu Helców, Śmierć na Wenecji).

Gdy leżę, konając to jedna z najbardziej znanych książek Faulknera, zekranizowana w 2013 roku przez Jamesa Franco. Innowacyjna w formie, podzielona na głosy, opowiedziana techniką „strumienia świadomości” odyseja rodziny Bundrenów jeszcze dziś, blisko sto lat od pierwszego wydania, zaskakuje swoją nowoczesnością i nie pozostawia obojętnym.

Od tłumacza: „Jesteśmy, jako czytelnicy i jako tłumacze, dłużnikami naszych poprzedników w pracy nad przekładaniem Faulknera. To ich rozumienie, osadzone w ich epoce i w ich języku, przeprowadziło nas przez te wspaniałe książki, kiedy czytaliśmy – i pokochaliśmy je – po raz pierwszy. Nie oznacza to jednak, że ponad pół wieku później musimy chodzić przez As I Lay Dying tą samą udeptaną ścieżką, jak wracający z pola Darl; możemy też, jak Jewel, jednym susem przesadzić okno starej szopy i znaleźć inną drogę przez tę samą rzeczywistość. Wydeptanej ścieżce w niczym to nie zaszkodzi”.

Gdy leżę, konając - William Faulkner

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 5 / 5

21 отзыв

Russian English Polish