Новый динамический перевод Книги Исайи NPD с сайта com

Товар

2 019  ₽
Новый динамический перевод Книги Исайи NPD с сайта com

Доставка

  • Почта России

    1474 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1845 ₽

Характеристики

Артикул
15185368736
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Nowy Przekład Dynamiczny (NPD) - Księga Izajasza z komentarzem
Autor
NPD
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2023
Wydawnictwo
Vocatio
Liczba stron
136
Numer wydania
1
Szerokość produktu
165 cm
Wysokość produktu
235 cm
Stan opakowania
oryginalne
Wydanie
Standardowe

Описание

Nowy Przekład Dynamiczny NPD Księga Izajasza z kom Stan opakowania oryginalne

Nowy Przekład Dynamiczny NPD Księga Izajasza z kom

Cena: 29.99

  • Data wydania: 2023
  • Format: 165 x 235 mm.
  • Oprawa: miękka
  • Liczba stron: 136
  • ISBN: 9788363828677
  • Seria: Nowy Przekład Dynamiczny (NPD)
  • Długość towaru w centymetrach: 24
  • Szerokość towaru w centymetrach: 17
  • Wysokość towaru w centymetrach: 1
  • Język: polski
  • Nowy Przekład Dynamiczny (NPD) - Księga Izajasza z komentarzem

Księga Izajasza we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym

  • Starotestamentowa "Księga Izajasza"pod wieloma względami zajmuje wyjątkowe miejsce pośród ogółu tekstów składających się na kanon Pisma św. W zapisie Izajaszowego proroctwa egzegeza i krytyka biblijna wskazują bowiem zarówno na złożony i wieloetapowy proces jego powstania, jak również na bogaty tematycznie i zróżnicowany gatunkowo zbiór zawartych w nim utworów. W księdze tej sąsiadują obok siebie na równi gatunki literackie przynależne liryce, jak i epice biblijnej: opowiadania, kazania, wyrocznie, tj. uroczyste deklaracje wygłaszane przez proroka w imieniu Boga, a także hymny, wyznania, sentencje mądrościowe oraz przysłowia.

To, co składa się na wyjątkowość tej księgi, jest jednocześnie ogromnym wyzwaniem stojącym przed wszelkimi inicjatywami jej przybliżenia w językach przekładowych. Na różne sposoby i ze zmiennym skutkiem radziły sobie z tymi trudnościami dotychczasowe próby oddania "Księgi Izajasza"w języku polskim. Zasadnicze wyzwanie sprowadza się bowiem do znalezienia odpowiedniej formy dla oddania językowego piękna i bogactwa tej księgi z jednoczesnym zachowaniem jej głębokiego przesłania mesjanistycznego i eschatologicznego. Próbę odpowiedzi na owe wyzwania i trudności znajdujemy w tłumaczeniu NPD. Przekład dynamiczny ma to do siebie, że specyficzne i niełatwe w odbiorze słowa bądź całe frazy tekstu kanonicznego zastępuje ich dynamicznymi ekwiwalentami, jednocześnie nie tracąc z pola widzenia zasadniczego przesłania i charakteru tekstu natchnionego.

Nowy Przekład Dynamiczny NPD Księga Izajasza z kom

Dzięki temu dzisiejszy czytelnik otrzymuje zrozumiały, zapisany współczesnym językiem tekst księgi biblijnej z dużym ładunkiem teologicznym, aktualnym również w XXI wieku.

  • Znam wiele osób, które kilkakrotnie w swoim życiu zaczynały czytać Biblię, pragnąc w studiowaniu tej wspaniałej Księgi znaleźć odpowiedzi na targające nimi pytania i wątpliwości. Niestety, mimo wielkiej wiary, czuły, że nie rozumieją przesłania, że nie wiedzą, o co w tym wszystkim chodzi. Faktem jest, że Biblia jest trudna do czytania i zrozumienia. I wcale nie chodzi o zwykłe poznanie woli Bożej i pokorne podporządkowanie się jej. Chodzi również o to, by rozumieć kontekst, znaczenie pojęć, symboli i dopiero z tą wiedzą klęknąć przed Tronem niepojętej, tajemniczej i wspaniałej Bożej Łaski (por. Hbr 4,16). Znajomość taka może być – choć pewnie nie zawsze – „trampoliną” do życia zgodnego z wolą Boga. "Nowy Przekład Dynamiczny" daje czytelnikom szansę na podstawowe i niezbędne zrozumienie kontekstu, pozwala „wskoczyć” na wyższy poziom rozumienia przekazu świętej Księgi. A to, co każdy z nas uczyni z tym w swoim sercu, będzie już jego osobistą odpowiedzialnością.

Elżbieta Nowak,wielokrotna reprezentantka Polski w koszykówce,mistrzyni Polski, mistrzyni Europy, olimpijka

  • Czego zazwyczaj spodziewamy się, sięgając po Biblię? Trudnego języka, anachronicznych zwrotów, patetycznego tonu? W NPD tego nie ma. Wręcz odwrotnie – zaskakuje prosty, niemal potoczny język. Można odnieść wrażenie, że czytamy list od dobrego znajomego czy powieść współczesnego pisarza. Tak, jakby Autorowi bardzo zależało na tym, aby być zrozumiałym. I stawia sprawy wprost, „bez owijania w bawełnę”. Jednocześnie otrzymujemy dostęp do bogatych przypisów i komentarzy oraz, co bardzo ważne, innych paralelnych wersetów Pisma, w których znajdziemy ten sam temat. Dzięki temu przesłanie Biblii staje się zrozumiałe i dostępne, nie tracąc swojej głębi i wielowymiarowości. Może właśnie w tej formie warto spróbować przygody poznawania Słowa Bożego i przekonać się, jakie przyniesie to zmiany w życiu?

Zbigniew Wódz,doradca finansowy,były szef marketingu Reader’s Digest

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 5 / 5

14 отзывов

Russian English Polish