Пропитка Remmers Glazing НК-Лазура 3в1 дуб рустик (RC-360) 2,5 л

Товар

7 761  ₽
Пропитка Remmers Glazing НК-Лазура 3в1 дуб рустик (RC-360) 2,5 л

Доставка

  • Почта России

    2118 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    2934 ₽

Характеристики

Артикул
15272428618

Dane podstawowe

Stan
Nowy
Faktura
Wystawiam fakturę VAT
Przeznaczenie
do drewna
Zastosowanie
na zewnątrz
Marka
Remmers
Kod producenta
4200226303

Parametry fizyczne

Pojemność
2.5 l
Kolor producenta
dąb rustykalny
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
3 kg

Dane szczegółowe

Opakowanie
puszka
Funkcje
grzybobójczy
Deklarowana wydajność
10 m²/l
Sposób rozcieńczania
nie rozcieńczać
Czas schnięcia
12 h

Описание

Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l

Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l
  • Marka: Remmers
  • Pojemność (l): 2.5
  • Kolor: Dąb Rustykalny (Rc-360)
  • Gęstość: ok. 0.87 g/cm3
  • Zużycie: 0.2
  • Kolor producenta: Dąb Rust.
  • Waga opakowania (kg): 2.5
  • Kod EAN: 4004707018623
  • Rodzaj produktu: bejca
  • Opakowanie: puszka
  • Kod producenta: 4200226303
  • Przeznaczenie: do drewna

Zakres zastosowania

  • Ocena wielowarstwowych, jednowymiarowych konstrukcji ściennych lub sufitowych wg DIN 4108, z uwzględnieniem transportu ciekłej wody (rozszerzenie w stosunku do metody Glasera)

Właściwości

  • Wiarygodne i realistyczne stwierdzenia dotyczące migracji kondensatu we wnętrzach
  • Ocena i weryfikacja - w szczególności temperatury, ciśnienia pary i zawartości wilgoci
  • Zestawienia porównawcze dotyczące zagadnień wilgotnościowych i termicznych

Zakres zastosowania

  • Ocena wielowarstwowych, jednowymiarowych konstrukcji ściennych lub sufitowych wg DIN 4108, z uwzględnieniem transportu ciekłej wody (rozszerzenie w stosunku do metody Glasera)

Właściwości

  • Wiarygodne i realistyczne stwierdzenia dotyczące migracji kondensatu we wnętrzach
  • Ocena i weryfikacja - w szczególności temperatury, ciśnienia pary i zawartości wilgoci
  • Zestawienia porównawcze dotyczące zagadnień wilgotnościowych i termicznych

Zakres zastosowania

  • Do przejmowania ruchów podłoża
  • Do naprawy rys
  • Jako element systemów izolacji termicznej
  • Jako zbrojenie w systemach iQ-Top SP, iQ-Top SLS oraz Power Protect [eco]

Właściwości

  • Trwała elastyczność
  • Materiał odporny na gnicie
  • Materiał odporny na alkalia
  • Odporność na osuwanie się
  • S: 1 m / D: 50 m
  • Sposób stosowania
  • Zamocować takerem Tkaninę mocuje się zszywkami z takera do oszlifowanego i oczyszczonego z pyłu podłoża z desek po nałożeniu i wyschnięciu powłoki gruntującej aufgetackert, zużywając około 6 sztuk na m?. Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm. Klejenie Tkaninę należy całą powierzchnią wcisnąć w masę powłoki. Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.
  • Przechowywanie/trwałość
  • Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu, w pozycji stojącej.
  • Zużycie
  • około 1,1 m?/m?
  • Wskazówki ogólne
  • Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.

Zakres zastosowania

  • Do przejmowania ruchów podłoża
  • Do naprawy rys
  • Jako element systemów izolacji termicznej
  • Jako zbrojenie w systemach iQ-Top SP, iQ-Top SLS oraz Power Protect [eco]

Właściwości

  • Trwała elastyczność
  • Materiał odporny na gnicie
  • Materiał odporny na alkalia
  • Odporność na osuwanie się
  • S: 1 m / D: 50 m
  • Zamocować takerem Tkaninę mocuje się zszywkami z takera do oszlifowanego i oczyszczonego z pyłu podłoża z desek po nałożeniu i wyschnięciu powłoki gruntującej aufgetackert, zużywając około 6 sztuk na m?. Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm. Klejenie Tkaninę należy całą powierzchnią wcisnąć w masę powłoki. Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.
  • Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu, w pozycji stojącej.
  • około 1,1 m?/m?
  • Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.

Zakres zastosowania

  • Kompensacja efektu mostków termicznych na łączeniu sufitów ze ścianami i między ścianami
  • Optyczne wyrównywanie krawędzi styku

Właściwości

  • Hamowanie rozwoju pleśni przy jednoczesnym braku obciążeń dla środowiska
  • Nieszkodliwość dla środowiska i zdrowia człowieka, produkt nagrodzony znakiem Błękitnego Anioła oraz wyróżniony etykietą Eco-Label
  • Przepuszczalność pary wodnej
  • Materiał aktywny kapilarnie
  • Łatwe stosowanie
  • Przygotowanie do pracy
  • Wymagania wobec podłoża Podłoże musi być czyste i nośne. Podłoże musi mieć płaską, równą powierzchnię.
  • Przygotowania Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.
  • Sposób stosowania
  • Warunki stosowania Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.
  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału. Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej. Płyty dociskać, poczynając od dołu. Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
  • Wskazówki wykonawcze
  • Zaznaczyć pożądane wymiary na płycie. Przyciąć za pomocą noża introligatorskiego lub wyrzynarki Krawędzie cięć w razie potrzeby wykończyć raszplą lub pilnikiem. Płyty nakładać poczynając od dołu. Unikać tworzenia spoin krzyżowych. Zwracać uwagę na strony płyt (po aplikacji napis "front side" musi być widoczny). Następnie wygładzić i wykonać drobnoziarnistą, zamkniętą, zdatną do malowania powierzchnię z PP Fill.
  • Przechowywanie/trwałość
  • Okres przechowywania nieograniczony, pod warunkiem zabezpieczenia przed mrozem.
  • Zużycie
  • Według potrzeb
  • Wskazówki ogólne
  • Charakterystyczny zapach własny po wbudowaniu, w fazie schnięcia tynku wierzchniego. Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.
  • Informacja dotycząca utylizacji
  • Utylizować zgodnie z przepisami urzędowymi

Zakres zastosowania

  • Kompensacja efektu mostków termicznych na łączeniu sufitów ze ścianami i między ścianami
  • Optyczne wyrównywanie krawędzi styku

Właściwości

  • Hamowanie rozwoju pleśni przy jednoczesnym braku obciążeń dla środowiska
  • Nieszkodliwość dla środowiska i zdrowia człowieka, produkt nagrodzony znakiem Błękitnego Anioła oraz wyróżniony etykietą Eco-Label
  • Przepuszczalność pary wodnej
  • Materiał aktywny kapilarnie
  • Łatwe stosowanie
  • Wymagania wobec podłoża Podłoże musi być czyste i nośne. Podłoże musi mieć płaską, równą powierzchnię.
  • Przygotowania Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.
  • Warunki stosowania Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.
  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału. Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej. Płyty dociskać, poczynając od dołu. Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
  • Zaznaczyć pożądane wymiary na płycie. Przyciąć za pomocą noża introligatorskiego lub wyrzynarki Krawędzie cięć w razie potrzeby wykończyć raszplą lub pilnikiem. Płyty nakładać poczynając od dołu. Unikać tworzenia spoin krzyżowych. Zwracać uwagę na strony płyt (po aplikacji napis "front side" musi być widoczny). Następnie wygładzić i wykonać drobnoziarnistą, zamkniętą, zdatną do malowania powierzchnię z PP Fill.
  • Okres przechowywania nieograniczony, pod warunkiem zabezpieczenia przed mrozem.
  • Według potrzeb
  • Charakterystyczny zapach własny po wbudowaniu, w fazie schnięcia tynku wierzchniego. Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.
  • Utylizować zgodnie z przepisami urzędowymi

Zakres zastosowania

  • Klejenie płyt do wewnętrznej izolacji termicznej (Power Protect P 25/P 40 [eco])
  • Nadające się do tynkowania mineralne (w tym zawierające siarczany lub gips) materiały i podłoża tworzące ściany

Właściwości

  • Wiąże hydraulicznie
  • Nie zawiera włókien mineralnych
  • Długi czas otwarty klejenia
  • Nie powoduje osuwania się płyt i ma dobrą przyczepność
  • Przepuszcza parę wodną
  • Wysoka aktywność kapilarna
  • Przygotowanie do pracy
  • Wymagania wobec podłoża Nośne, czyste i wolne od pyłu.
  • Przygotowania Podłoże należy zwilżyć do stanu matowo wilgotnego Podłoża o dużej nasiąkliwości należy zaimpregnować środkiem Tiefgrund W (art. 2842) Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.
  • Sposób stosowania
  • Warunki stosowania Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.
  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału. Nałożenie szpachlówki drapanej zaleca się jako etap przygotowawczy. Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej. Płyty dociskać, poczynając od dołu. Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
  • Wskazówki wykonawcze
  • Zaprawy, która zaczęła wiązać, nie wolno ponownie urabiać ani poprzez dodanie wody, ani poprzez dodanie świeżej zaprawy.
  • Narzędzia/czyszczenie
  • Mieszalnik, paca stalowa, kielnia, paca zębata, paca do warstw średniej grubości
  • Narzędzia - świeżo po użyciu - należy myć wodą.
  • Przechowywanie/trwałość
  • Nienaruszone opakowania, składowane w suchym miejscu, można przechowywać przez ok. 12 miesięcy.
  • Zużycie
  • około 1,4 kg/m?/mm grubości warstwy, około 7,0 kg/m?, wliczając szpachlówkę wyrównawczą
  • Wskazówki ogólne
  • Woda zarobowa musi mieć jakość wody pitnej. Produkt może zawierać śladowe ilości pirytu (siarczku żelaza). Zawartość chromu w postaci rozpuszczalnych związków chromu (VI) w odniesieniu do całkowitej suchej masy cementu wynosi mniej niż 0,0002%. Należy przestrzegać instrukcji WTA 6-4, "Termoizolacja wewnętrzna, zgodna z WTA I: podręcznik planowania"! Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.
  • Informacja dotycząca utylizacji
  • Większe resztki produktu należy usunąć w oryginalnym opakowaniu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Nie usuwać ze strumieniem odpadów komunalnych. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
  • Bezpieczeństwo/przepisy
  • Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i posługiwania się tym produktem oraz jego utylizacji zawarte są w aktualnej Karcie Charakterystyki.

Zakres zastosowania

  • Klejenie płyt do wewnętrznej izolacji termicznej (Power Protect P 25/P 40 [eco])
  • Nadające się do tynkowania mineralne (w tym zawierające siarczany lub gips) materiały i podłoża tworzące ściany

Właściwości

  • Wiąże hydraulicznie
  • Nie zawiera włókien mineralnych
  • Długi czas otwarty klejenia
  • Nie powoduje osuwania się płyt i ma dobrą przyczepność
  • Przepuszcza parę wodną
  • Wysoka aktywność kapilarna
  • Wymagania wobec podłoża Nośne, czyste i wolne od pyłu.
  • Przygotowania Podłoże należy zwilżyć do stanu matowo wilgotnego Podłoża o dużej nasiąkliwości należy zaimpregnować środkiem Tiefgrund W (art. 2842) Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.
  • Warunki stosowania Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.
  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału. Nałożenie szpachlówki drapanej zaleca się jako etap przygotowawczy. Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej. Płyty dociskać, poczynając od dołu. Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
  • Zaprawy, która zaczęła wiązać, nie wolno ponownie urabiać ani poprzez dodanie wody, ani poprzez dodanie świeżej zaprawy.
  • Mieszalnik, paca stalowa, kielnia, paca zębata, paca do warstw średniej grubości
  • Narzędzia - świeżo po użyciu - należy myć wodą.
  • Nienaruszone opakowania, składowane w suchym miejscu, można przechowywać przez ok. 12 miesięcy.
  • około 1,4 kg/m?/mm grubości warstwy, około 7,0 kg/m?, wliczając szpachlówkę wyrównawczą
  • Woda zarobowa musi mieć jakość wody pitnej. Produkt może zawierać śladowe ilości pirytu (siarczku żelaza). Zawartość chromu w postaci rozpuszczalnych związków chromu (VI) w odniesieniu do całkowitej suchej masy cementu wynosi mniej niż 0,0002%. Należy przestrzegać instrukcji WTA 6-4, "Termoizolacja wewnętrzna, zgodna z WTA I: podręcznik planowania"! Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie. Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.
  • Większe resztki produktu należy usunąć w oryginalnym opakowaniu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Nie usuwać ze strumieniem odpadów komunalnych. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
  • Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i posługiwania się tym produktem oraz jego utylizacji zawarte są w aktualnej Karcie Charakterystyki.

Zakres zastosowania

  • Do drewna stosowanego w pomieszczeniach i na otwartej przestrzeni.
  • Do drewna iglastego i liściastego.
  • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo, jak np. okna i drzwi
  • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo w ograniczonym zakresie, takich jak okiennice, profile drewniane, altany ogrodowe
  • Do niestabilnych wymiarowo drewnianych elementów budowlanych, jak np. płoty, konstrukcje szachulcowe, wiaty samochodowe, deskowania
  • Ochrona cięć drewna ( w tym czołowych) przed wilgocią
  • Malowanie i zamykanie krawędzi płyt drewnopochodnych (np. z powłoką sitodrukową)
  • Całopowierzchniowa ochrona przeciwwilgociowa do wypełnień drzwi wejściowych z płyt MDF-Exterior oraz Tricoya
  • Całopowierzchniowa izolacja drewna obciążonego szkodliwymi substancjami, stosowanego we wnętrzach oraz w systemie z produktem PU-Holzverfestigung

Właściwości

  • Materiał tworzy powłokę
  • Działa hydrofobizująco
  • Elastyczna powłoka
  • Ogranicza dyfuzję pary wodnej
  • Skutecznie ogranicza pęcznienie drewna powodowane przez wilgoć
  • Materiał może być malowany powszechnie dostępnymi systemami powłokowymi
  • Przygotowanie do pracy
  • Wymagania wobec podłoża Podłoże musi być czyste, wolne od pyłu, tłuszczu oraz innych substancji zmniejszających przyczepność. Ponadto należy je prawidłowo przygotować. Drewniane elementy budowlane zachowujące wymiar: dopuszczalna wilgotność drewna musi się mieścić w przedziale 11 - 15% Drewniane elementy budowlane stabilne wymiarowo w ograniczonym zakresie i niestabilne wymiarowo: maksymalna dopuszczalna wilgotność drewna wynosi 18%.
  • Przygotowania Stosowanie w miejscach cięć (w tym czołowych): Ewentualnie stosowane nieodporne gatunki drewna należy uprzednio zaimpregnować środkiem ochrony drewna* (* Środki ochrony drewna wymagają zachowania zasad bezpieczeństwa.Przed ich użyciem należy zawsze przeczytać etykietę produktu i informacje na jego temat!). Gruntowanie barwne niezbędne jest w szczególności przypadku powierzchni o charakterze lazur Po zagruntowaniu należy wykonać lekki szlif pośredni. Aplikacja preparatów do ochrony tarcicy i cięć czołowych drewna Zastosowanie na drewnie MDF-Exterior/ Tricoya: Szlif wykonać papierem ściernym o uziarnieniu P150 - P180. Zastosowanie do izolowania szkodliwych substancji: Impregnację w celu zablokowania szkodliwych substancji należy wykonać z użyciem PU-Holzverfestigung (przestrzegać czasów schnięcia).
  • Sposób stosowania
  • Warunki stosowania Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od +15 °C do +25 °C.
  • Podane wartości odnoszą się do materiału w stanie nierozcieńczonym. Najlepszy rezultat aplikacji natryskowej uzyskuje się, gdy temperatura materiału mieści się w przedziale 15 do 20 °C. Materiał starannie rozmieszać. Nakładać pędzlem, wałkiem lub natryskowo. Natrysk metodą airless: dysza: 0,28 - 0,33 mm, ciśnienie materiału: 70 - 90 bar Natrysk metodą airmix: dysza: 0,28 - 0,33 mm; ciśnienie materiału: 70 - 90 bar; ciśnienie powietrza osłonowego: 1 - 2 bar W odosobnionych przypadkach może być konieczna powtórna aplikacja. Po wyschnięciu nakłada się międzywarstwy i powłki końcowe z odpowiednich produktów. Naruszone opakowanie należy starannie zamykać, a zawartość zużyć w możliwie krótkim czasie.
  • Wskazówki wykonawcze
  • Poprzez wykonanie powierzchni próbnych należy sprawdzić kompatybilność, przyczepność do podłoża i kolor. Należy zwrócić uwagę na dobrą wentylację. --- Zalecenia dotyczące aplikacji powłok odnoszące się do konkretnych gatunków drewna używanego do produkcji okien i drzwi zewnętrznych można znaleźć za pomocą naszej wyszukiwarki systemów na stronie internetowej www.remmers.pl.
  • Suszenie Dalsza obróbka materiału możliwa jest po upływie około. 2 godzin(w temp. 20°C i 65 % wilgotności względnej powietrza) Wartości sprawdzone w praktyce w temp. 20 °C i przy wilgotności względnej powietrza (wwp) = 65 %. Niskie temperatury, słaba wentylacja i wysoka wilgotność powietrza powodują wydłużenie procesu schnięcia.
  • Rozcieńczanie Materiał gotowy do stosowania
  • Narzędzia/czyszczenie
  • pędzel do akryli, wałek malarski z mikrofazy, urządzenia airmix / airless
  • Narzędzia bezpośrednio po użyciu należy umyć wodą z dodatkiem płynu do naczyń. Brudną ciecz usunąć zgodnie z przepisami.
  • Przechowywanie/trwałość
  • W zamkniętych oryginalnych opakowaniach, niezmieszane i nienarażone na działanie mrozu - co najmniej  24  miesiące.
  • Zużycie
  • Około 100 ml/m? zależnie od nasiąkliwości podłoża
Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l Marka Remmers
Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l Kod producenta 4200226303
Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l Pojemność 2.5 l
Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 dąb rustykalny (RC-360) 2,5 l Funkcje grzybobójczy ochronny olejoszczelny owadobójczy pleśnioodporny przeciwprzebarwieniowy wodoszczelny

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.98 / 5

85 отзывов

Russian English Polish