Лингвистический и культурный образ городского пространства. Польско-чешско-российский диа

Товар

1 770  ₽
Лингвистический и культурный образ городского пространства. Польско-чешско-российский диа
  • 0 раз купили
  • 5  оценка
  • 2 осталось
  • 1 отзыв

Доставка

  • Почта России

    1406 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1760 ₽

Характеристики

Артикул
15455678015
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Językowo-kulturowy obraz przestrzeni miejskiej. Polsko-czesko-rosyjskie diachroniczne studium konfrontatywne
Autor
Bartosz Juszczak
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2021
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.3 kg
Wydawnictwo
Atut
Liczba stron
230
Numer wydania
1
Wydanie
Standardowe

Описание

Językowo-kulturowy obraz przestrzeni miejskiej. Polsko-czesko-rosyjskie diachroniczne studium konfrontatywne (książka)

  • Autor: Bartosz Juszczak
  • Wydawnictwo: Atut
  • Rok wydania: 2021
  • Liczba stron: 230
  • Format: 14.0 x 20.5 cm
  • Numer ISBN: 978-83-7977-635-1
  • Kod paskowy (EAN): 9788379776351
  • Kategoria: Książki > Literatura naukowa > Językoznawstwo

Książka "Językowo-kulturowy obraz przestrzeni miejskiej. Polsko-czesko-rosyjskie diachroniczne studium konfrontatywne" - opis

Przedmiotem monografii jest rekonstrukcja i porównanie językowo-kulturowych obrazów przestrzeni miejskiej trzech miast Słowiańszczyzny: Warszawy, Brna i Moskwy na przełomie XIX i XX wieku. Istotne w wyborze konfrontowanych miast jest to, że powstałe tam na przełomie XIX i XX w. dialekty miejskie dobitnie manifestują odmienność ich mieszkańców od innych. Dialekty te znajdowały się pod silnym oddziaływaniem różnych języków obcych (m.in. niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego, jidysz). Fakt ten pozostawił głęboki ślad nie tylko w warstwie stricte językowej, lecz także mentalności użytkowników tych dialektów miejskich. Dialekty wymienionych miast od dawna stanowiły obiekty dociekań naukowych i dzięki temu zostały poddane szczegółowej i systematycznej penetracji lingwistycznej (opracowania, artykuły, słowniki). Zastosowane przez autora podejście lingwokulturowe w językoznawstwie czeskim i rosyjskim nie jest uprawiane. Posłużenie się takim paradygmatem oglądu dialektów miejskich przesądza o założonej innowacyjności niniejszego opracowania, które, przekraczając granice językowe i kulturowe, konfrontuje analogiczne fenomeny trzech kultur.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 5 / 5

1 отзыв

Russian English Polish