ЭБОНИЕВАЯ СЛОНОВАЯ КОСТЬ И ЧАЙ КУТЗИ НОБЕЛЬ 2003 ГОДА!

Товар

1 789  ₽
ЭБОНИЕВАЯ СЛОНОВАЯ КОСТЬ И ЧАЙ КУТЗИ НОБЕЛЬ 2003 ГОДА!

Доставка

  • Почта России

    от 990 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    от 1290 ₽

Характеристики

Артикул
15511422547
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
EBONY, IVORY & TEA
Autor
Praca zbiorowa
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda
Rok wydania
2004
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Описание

Uwaga: w związku z wprowadzeniem przez Allegro dodatkowo „jednostkowej opłaty transakcyjnej” (od sprzedających)

z dniem 2.11.2022 r. ceny wydrukowane na okładce książek są już nieaktualne !

.

Książka wydana w języku angielskim !

.

EBONY, IVORY & TEA

[ Heban, kość słoniowa i herbata ]

edited by

Zbigniew Białas and Krzysztof Kowalczyk-Twarowski

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2004

Stron 242, przypisy, twarda oprawa, format ok. 24,5 cm x 17 cm

Nakład tylko 350 + 50 egz. !

Egzemplarz z okolicznościową opaską wydawniczą na książkę.

Z informacji wydawniczej:

Praca zawiera eseje z dziedziny badań nad literaturą i kulturą postkolonialną.

Głównym przedmiotem uwagi jest kwestia relacji gospodarczych w byłym Imperium

Brytyjskim oraz ich wpływ na literaturę. Zamieszczone teksty charakteryzują się szerokim

wachlarzem podejść metodologicznych w obrębie: badań literackich, antropologicznych,

historycznych i studiów nad dyskursem.

W pracy wykorzystano oryginalne teorie badań postkolonialnych do analizy struktur

imperialnych w obrębie literatury anglojęzycznej. Sposoby wykorzystania zarówno

faktografii, jak i metodologii teoretycznoliterackiej stwarzają szansę ustanowienia nowych

standardów badawczych. W pracy zamieszczony został niepublikowany wcześniej tekst

J. M. Coetzee, laureata Nagrody Nobla.

Teksty w języku angielskim, wszystkie teksty posiadają streszczenia w jęz. polskim i niemieckim !

[Spis treści]

Table of Contents

A Note on Contributors

Introduction (Zbigniew Bialas, Krzysztof Kowalczyk-Twarowski)

J. M. Coetzee — The Novel in Africa

[Powieść w Afryce]

Shankar Raman — Money, Gender and Colonialism in John Donne's Elegies

[Pieniądze, płeć kulturowa i kolonializm w elegiach Johna Donne'a]

Tadeusz Rachwał — The Pumpkins of Jamaica: On Labour, Cultivation and Culture

[Jamajskie dynie: Praca, kultywacja i kultura]

Helen Tiffin — "White men read books; we hunt for heads instead": Head-trading in Borneo

[„Biali czytają książki, a my polujemy na głowy”: łowcy głów z Borneo]

Johan van Wyk — "A Custom he did not Sanction": Texts by Ivory Traders, Isaacs and Fynn, in the Shaka Period

[„Zwyczaj, którego nie aprobował”: Pisma handlarzy kością słoniową z okresu panowania Shaki]

Ampie Coetzee — "... by permission of the Honourable Governor only to shoot elephants" (Jacobus Coetzee, July 1760)

[„posiada pozwolenie Jego Wysokości Gubernatora na odstrzał słoni” (Jacobus Coetzee, lipiec 1760)]

Gerhard Stilz — Buds or Leaves? The Moral and Aesthetic Dialectics of South Asian Tea Plantations in Colonial and Postcolonial Writing

[Pąki czy liście? Moralna i estetyczna dialektyka południowoazjatyckich plantacji herbaty w literaturze kolonialnej i postkolonialnej]

Elmar Lehmann — "Dost sometimes Counsel take — and sometimes Tea"

[„Czeka na ciebie rada - lub herbata”]

Erhard Reckwitz — Tea and the Two Colonial Triangles: Timothy Mo's An Insular Possession

[Herbata i dwa kolonialne trójkąty: An Insular Possession Timotyhy'ego Mo]

Michael Green — Preposterous Silence: Metaphor and Materiality in Daphne Rooke's Ratoons

[Niedorzeczna cisza: metafora a materialność w powieści Daphne Rooke Ratoons]

Lucia Vennarini — "Sugar in Your Tea?" Apocalyptic Visions of the Future on a Natal Sugar Farm: John Conyngham's The Arrowing of the Cane

[„Czy pan słodzi?” Apokaliptyczne wizje przyszłości na plantacji trzciny cukrowej w Natalu: powieść Johna Conynghama The Arrowing of the Cane]

Mala Pandurang — The East African Asian Dukawallah and Narratives of Self-Discovery

[Autobiografie hinduskich handlarzy (dukawallah) z Afryki Wschodniej]

Noel Elizabeth Currie — "Trading in Fiction"; Or, Wilderness and the Construction of Canada: The Case of John Richardson's Wacousta

[„Handel literaturą”; czyli dzika przyroda a stworzenie Kanady: przypadek powieści Wacousta Johna Richardsona]

Diana Brydon — Postcolonial Gothic: Ghosts, Iron and Salt in Dionne Brand's At the Full and Change of the Moon

[Postkolonialny gotyk: duchy, żelazo i sól w powieści Dionne Brand At the Full and Change of the Moon]

Barbara Godard — Deterritorializing Strategies: NourbeSe Philip as Caucasianist Ethnographer

[Strategie deterytorializacji: NourbeSe Philip jako etnograf białej rasy]

.

KAŻDY OFEROWANY NA NASZYCH AUKCJACH EGZEMPLARZ JEST SPRAWDZANY

W CELU WYKLUCZENIA EWENTUALNYCH DEFEKTÓW DRUKARSKICH !

Uwaga: ostatnie egzemplarze magazynowe z wyczerpanego w wydawnictwie nakładu jak na fot. !

ZAPRASZAM DO PRZEJRZENIA OFERTY KSIĘGARNI E-KODEKS

NA AUKCJACH ALLEGRO !

W przypadku dodatkowych pytań proszę przesłać wiadomość.

HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 !
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! ISBN 8322613180
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Wydawnictwo Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Tytuł EBONY, IVORY & TEA
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Autor Praca zbiorowa
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Okładka twarda
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Nośnik książka papierowa
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Rok wydania 2004
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Język publikacji polski
HEBAN KOŚĆ SŁONIOWA I HERBATA COETZEE NOBEL 2003 ! Gatunek Literaturoznawstwo

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish