ПОЛЬСКО-АРАБСКИЙ, АРАБСКО-ПОЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ BR

Товар

2 768  ₽
ПОЛЬСКО-АРАБСКИЙ, АРАБСКО-ПОЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ BR

Доставка

  • Почта России

    1444 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1808 ₽

Характеристики

Артикул
15703183964
Состояние
Новый
Język nauczany
Arabski
Język publikacji
arabski
Forma
słowniki
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.455 kg
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2013
Przeznaczenie
dla dorosłych
Zestaw
sama książka
Ćwiczenia
tak, bez klucza
Tytuł
Słownik polsko-arabski arabsko-polski
Autor
Praca zbiorowa
Wydawnictwo
Level Trading
Liczba stron
736
Numer wydania
1
Szerokość produktu
10.5 cm
Wysokość produktu
14.5 cm

Описание

SŁOWNIK POLSKO - ARABSKI, ARABSKO - POLSKI BR

MARCIN MICHALSKI

SŁOWNIK POLSKO - ARABSKI, ARABSKO - POLSKI BR
  • Wydawca: LEVEL TRADING
  • Rok wydania: 2010
  • Oprawa: OPRAWA BROSZUROWA
  • Format: 105 x 145 mm
  • Ilość stron: 732
  • EAN: 9788361800538

Słownik polsko - arabski arabsko - polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko - arabski, a w części drugiej arabsko - polski W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego. Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko - arabski i arabsko - polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego. W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści. Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria). Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego, nauczyciel akademicki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pochodzi z Syrii, kraju, którego językiem urzędowym jest arabski. Tłumacz kilku książek z języka polskiego na arabski oraz autor licznych artykułów naukowych.

[Kod oferty,68832,9788361800538,2024-05-22 20:50:32]

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.89 / 5

46 отзывов

Russian English Polish