Переводы славянской литературы. Том 1. Том. 4
Товар
- 0 раз купили
- 0 оценка
- 999 осталось
- 0 отзывов
Доставка
Характеристики
Описание
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 1. Cz. 4
Tytuł oryginału: Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 1. Cz. 4
Autorzy: oprac. Marta Buczek, oprac. Monika Gawlak, Bożena Tokarz
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania: 2017
ISBN: 23539763
Stron: 388
Cena okładkowa ebooka: 43.20 zł > cenę promocyjną znajdziesz na naszej aukcji!
WERSJA CYFROWA: EBOOK
Formaty: PDF
Publikacja "Przekłady Literatur Słowiańskich" T. 1, cz. 4: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990-2006), stanowi ostatnią część tomu pierwszego pt. Wybory translatorskie 1990-2006. Jest to praca zbiorowa pod redakcją Bożeny Tokarz, podobnie jak seria Przekłady Literatur Słowiańskich. Tom opracowały, tzn. ujednoliciły zapis wielu bibliografii przygotowanych przez kilku autorów, Marta Buczek i Monika Gawlak. Rejestruje tłumaczenia z literatury czeskiej, słowackiej i macedońskiej w Polsce oraz odwrotnie, z literatury polskiej na języki czeski, słowacki i macedoński. Na końcu części ostatniej tomu pierwszego, czwartej, zamieszczono indeks autorów i indeks tłumaczy do wszystkich części bibliograficznych tomu pierwszego po to, by ułatwić czytelnikowi korzystanie z bibliografii oraz ułatwić wyciąganie wniosków na temat wyborów translatorskich. Tom pierwszy stanowi teraz całość zamkniętą, przedstawiając wzajemną recepcję literatur słowiańskich na poziomie udokumentowanych faktów, jak również w kontekście artystycznym, kulturowym, socjologicznym i psychologicznym oraz w perspektywie teoretyczno-krytycznej, stanowiącej przyczynek do teorii przekładu. Wnioski, jakie płyną z odnotowania aktywności translatorskiej i wydawniczej w różnych krajach słowiańskich, dotyczą nie tylko obecności literatury polskiej w innych kulturach słowiańskich, lecz również literatur innych narodów w kulturze i świadomości polskiej. Porównanie stopnia wzajemnego poznania się Słowian dostarcza materiału do badań nad komunikacją międzykulturową narodów i społeczności uznawanych stereotypowo za bardzo podobne, znające się i rozumiejące nawzajem.
-------
UWAGA :: EBOOK DOSTARCZANY JEST W POSTACI CYFROWEJ. PLIKI POBIERZESZ TYLKO I WYŁĄCZNIE Z BIBLIOTEKI NA KONCIE ALLEGRO (WYMAGANA PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA). EBOOKA NIE DOSTARCZAMY MAILEM.
Kupując ebooka na tej aukcji musisz posiadać konto w Allegro. Pamiętaj również, ze aplikacja Allegro nie zawiera czytnika ebooków i nie daje możliwości pobierania ebookóww. Pobrane pliki w zależności od formatów przeczytasz na: czytniku (Kindle, PocketBook, Onyx, Kobo i inne), smartfonie, tablecie lub komputerze.
Dostępne formaty ebooka są podane w opisie tytułu.
Aby pobrać ebooka zaloguj się do serwisu Allegro, przejdź do zakładki "moje konto", następnie "moje zakupy", tam znajdziesz zakładkę "Ebooki" i "Moja półka". Ebook będzie dostępny w momencie zatwierdzenia płatności przez nasz system.
Twój ebook zostanie zabezpieczony za pomocą znaku wodnego i nie posiada DRM. Znak wodny zawiera dane kupującego podane w Allegro.
-------
Data wydania ebooka często jest dniem wprowadzenia tytułu do sprzedaży i może nie być równoznaczna z datą wydania książki papierowej.
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.