Библия в переводе отца Якуба Вуека 1599 г. о. дядя Джейкоба

Товар

13 181  ₽
Библия в переводе отца Якуба Вуека 1599 г. о. дядя Джейкоба

Доставка

  • Почта России

    1869 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    2488 ₽

Характеристики

Артикул
16409960229
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka 1599
Autor
ks. Jakub wujek
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda z obwolutą
Rok wydania
2021
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
1.682 kg
Wydawnictwo
Vocatio
Liczba stron
2426
Numer wydania
1
Seria
Prymasowska Seria Biblijna
Szerokość produktu
17 cm
Wysokość produktu
4 cm
Wydanie
Standardowe

Описание

Biblia w przekładzie ks. J. Wujka z 1599 r

Oficyna Wydawnicza VOCATIO

Nr ISBN 978-83-7829-321-7

Kategoria: Biblia

W 1997 r. minęła czterechsetna rocznica śmierci ks. Jakuba Wujka (1540-1597) członka zakonu Towarzystwa Jezusowego. Ks. Jakub Wujek utrwalił się w historii Polski jako ten, który dał polskiemu czy telnikowi pełny przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu, który aż po wiek XX stanowił podstawę dla pokoleń Polaków w poznawaniu treści Biblii. Do tego zadania został starannie przygotowany poprzez studia w Krakowie w Akademii Jagiellońskiej, potem w Wiedniu i Rzymie. Gruntownie opanował język hebrajski, grecki i łaciński. Znał też kilka języków nowożytnych. Przekład swój ukończył w 1596 r., ale nie doczekał jego wydania drukiem. Księga ukazała się dopiero w 1599 r. w Krakowie. Od razu zdobyła wielkie uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego. Jest to nie tylko pomnik myśli teologicznej szesnastowiecznej Polski lecz również dzieło literackie, na którym przez wieki wychowywały się pokolenia Polaków i które wpłynęlo na rozwój języka polskiego i literatury. Stylem przekładu biblijnego stworzonym przez ks. Jakuba Wujka zachwycali się Mickiewicz, Słowacki i Sienkiewicz. Biblia Wujka, bo takie miano otrzymała ona w naszej historii, należy do szczytowego okresu "złotego wieku" literatury polskiej. Jasny, prosty a jednocześnie pełen sakralnej powagi język przekładu Wujka był natchnieniem dla wielu pisarzy i poetów polskich. Obok walorów literackich Biblia Wujka odznacza się dużą erudycją teologiczną, znajomością egzegezy biblijnej i tradycji. Dzięki tym walorom zdobyła sobie uznanie nie tylko w Kościele Katolickim, lecz ceniona była również wśród protestantów. ks. prof. dr hab. Ryszard Rubinkiewicz SDB Członek Papieskiej Komisji Biblijnej

  • Książka nowa, nieużywana, wprost z księgarni wysyłkowej.
  • 2426 stron. Oprawa twarda z obwolutą. Format 24x17x5,1 cm
  • Nr kat. Rhema 5378

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.96 / 5

75 отзывов

Russian English Polish