ПОЛЬСКО-АРАБСКИЙ АРАБско-ПОЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ

Товар

3 156  ₽
ПОЛЬСКО-АРАБСКИЙ АРАБско-ПОЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ

Доставка

  • Почта России

    1531 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1917 ₽

Характеристики

Артикул
16421171624
Состояние
Новый
Język nauczany
Arabski
Język publikacji
arabski
Forma
fiszki
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.51 kg
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda
Rok wydania
2014
Zestaw
książka + CD
Tytuł
Słownik polsko-arabski arabsko-polski
Autor
Marcin Michalski
Wydawnictwo
Level Trading
Liczba stron
736
Numer wydania
1
Szerokość produktu
11 cm
Wysokość produktu
15 cm

Описание

SŁOWNIK POLSKO-ARABSKI ARABSKO-POLSKI

MICHALSKI MARCIN, ABDALLA MICHAEL

SŁOWNIK POLSKO-ARABSKI ARABSKO-POLSKI
  • Wydawca: LEVEL TRADING
  • Rok wydania: 2014
  • Oprawa: TWARDA
  • Format: 110 x 150 mm
  • Ilość stron: 736
  • EAN: 9788364051272

Słownik polsko-arabski • arabsko-polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko–arabski, a w części drugiej arabsko–polski. W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego. Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów, w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Obok haseł głównych znajduje się wiele podhaseł, będących rozwinięciami haseł głównych. W rozwinięciach haseł podane też są przykłady użycia słów oraz elementy rozmówek. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko-arabski i arabsko-polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego. Dodatkową zaletą jest twarda, solidna oprawa książki. W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści. Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria). Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego, nauczyciel akademicki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pochodzi z Syrii, kraju, którego językiem urzędowym jest arabski. Tłumacz kilku książek z języka polskiego na arabski oraz autor licznych artykułów naukowych.

[Kod oferty,64665402309KS,9788364051272,2024-09-03 22:25:33]

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 4.82 / 5

11 отзывов

Russian English Polish