Книга СТИХИ - Нараян - Зарубежная поэзия

Товар

1 919  ₽
Книга СТИХИ - Нараян - Зарубежная поэзия
  • 1 раз купили
  • 3.5  оценка
  • 27 осталось
  • 2 отзыва

Доставка

  • Почта России

    1463 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1832 ₽

Характеристики

Артикул
7026856196
Состояние
Новый
Język publikacji
polski
Tytuł
Wiersze
Autor
Kunwar Narajan
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2013
Wydawnictwo
Dialog
Liczba stron
190

Описание

Książka WIERSZE - Narajan - Poezja zagraniczna

WIERSZE

  • Autor: Kunwar Narajan
  • Tłumaczenie: Danuta Stasik
  • Ilość stron: 190
  • Wymiary: 130 x 205 mm
  • ISBN: 978-83-63778-25-5

(…) Historia, nadzieja i rozpacz, radość i smutek – nie uobecniają się w poezji Kunwara Narajana niczym jakaś Prawda absolutna, tylko jako prawdy powszednie i to właśnie z nimi przychodzi się zmagać człowiekowi. W jego wierszach, w sposobie odczuwania i myślenia, kondycji i refleksji nie ma pęknięć i dystansu. Kunwar Narajan najwyraźniej zdaje sobie sprawę, że nic nie może się równać z małością człowieka. W poecie nie ocalała żadna wiara w tradycyjne wartości, a kryzys i napięcie, jakie napotyka, nie jest w stanie z żadną wiarą go związać.

Dziś, kiedy większość wierszy powstaje na podobną modłę, na podobnym podłożu emocjonalnym, o podobnej metaforyce, w twórczości Kunwara Narajana widać nie tylko różnorodność w tych wszystkich kwestiach, lecz także właściwą mu błyskotliwość, pojawia się też swoista, nowa metryka.

Kunwar Narajan przełożył na język hindi wiersze kilku zagranicznych poetów, także i jego wiersze oraz opowiadania ukazały się w tłumaczeniu na inne języki indyjskie i obce. Prezentowany tu polski przekład jego wierszy dokonany przez prof. Danutę Stasik przyda szerszej przestrzeni jego dokonaniom twórczym i wrażliwości – taką żywię nadzieję.

(ze Słowa wstępnego Ambasador Indii, Pani Moniki Kapil Mohty)

Kunwar Narajan (ur. 1927) – poeta tworzący w języku hindi, postrzegany jako jeden z najwybitniejszych głosów współczesnej poezji indyjskiej; autor siedmiu zbiorów poezji, dwóch poematów, zbioru opowiadań i zbiorów esejów krytycznoliterackich. Jest laureatem wielu prestiżowych – krajowych i zagranicznych – nagród i wyróżnień, m.in. indyjskiej Akademii Umiejętności i Akademii Literatury; w 2005 r. otrzymał Medal Uniwersytetu Warszawskiego i list gratulacyjny Ministra Kultury RP. Tłumaczył także na język hindi poezję, m.in. Konstandinosa Kawafisa, Jorge Luisa Borgesa, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta.

Oprócz tekstów przekładu wszystkie wybrane z myślą o tym zbiorze wiersze zaprezentowano także w oryginalnej wersji hindi.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 3.5 / 5

2 отзыва

Russian English Polish