Книга СТИХИ - Нараян - Зарубежная поэзия

Товар

968  ₽
Книга СТИХИ - Нараян - Зарубежная поэзия
  • 1 раз купили
  • 3.5  оценка
  • 27 осталось
  • 2 отзыва

Доставка

  • Почта России

    1275 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1596 ₽

Характеристики

Артикул
7026856196
Identyfikator produktu
7026856196
Состояние
Новый
Autor
Kunwar Narajan
Tytuł
Wiersze
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2013
Wydawnictwo
Dialog
Liczba stron
190
Język publikacji
polski

Описание

Książka WIERSZE - Narajan - Poezja zagraniczna

WIERSZE

  • Autor: Kunwar Narajan
  • Tłumaczenie: Danuta Stasik
  • Ilość stron: 190
  • Wymiary: 130 x 205 mm
  • ISBN: 978-83-63778-25-5

(…) Historia, nadzieja i rozpacz, radość i smutek – nie uobecniają się w poezji Kunwara Narajana niczym jakaś Prawda absolutna, tylko jako prawdy powszednie i to właśnie z nimi przychodzi się zmagać człowiekowi. W jego wierszach, w sposobie odczuwania i myślenia, kondycji i refleksji nie ma pęknięć i dystansu. Kunwar Narajan najwyraźniej zdaje sobie sprawę, że nic nie może się równać z małością człowieka. W poecie nie ocalała żadna wiara w tradycyjne wartości, a kryzys i napięcie, jakie napotyka, nie jest w stanie z żadną wiarą go związać.

Dziś, kiedy większość wierszy powstaje na podobną modłę, na podobnym podłożu emocjonalnym, o podobnej metaforyce, w twórczości Kunwara Narajana widać nie tylko różnorodność w tych wszystkich kwestiach, lecz także właściwą mu błyskotliwość, pojawia się też swoista, nowa metryka.

Kunwar Narajan przełożył na język hindi wiersze kilku zagranicznych poetów, także i jego wiersze oraz opowiadania ukazały się w tłumaczeniu na inne języki indyjskie i obce. Prezentowany tu polski przekład jego wierszy dokonany przez prof. Danutę Stasik przyda szerszej przestrzeni jego dokonaniom twórczym i wrażliwości – taką żywię nadzieję.

(ze Słowa wstępnego Ambasador Indii, Pani Moniki Kapil Mohty)

Kunwar Narajan (ur. 1927) – poeta tworzący w języku hindi, postrzegany jako jeden z najwybitniejszych głosów współczesnej poezji indyjskiej; autor siedmiu zbiorów poezji, dwóch poematów, zbioru opowiadań i zbiorów esejów krytycznoliterackich. Jest laureatem wielu prestiżowych – krajowych i zagranicznych – nagród i wyróżnień, m.in. indyjskiej Akademii Umiejętności i Akademii Literatury; w 2005 r. otrzymał Medal Uniwersytetu Warszawskiego i list gratulacyjny Ministra Kultury RP. Tłumaczył także na język hindi poezję, m.in. Konstandinosa Kawafisa, Jorge Luisa Borgesa, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta.

Oprócz tekstów przekładu wszystkie wybrane z myślą o tym zbiorze wiersze zaprezentowano także w oryginalnej wersji hindi.

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 3.5 / 5

2 отзыва

Russian English Polish