ЛИТЕРАТУРА НА СВЕЦИИ № 6/1997 (311) - ЖЕСТКИЕ ВЕЩИ ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ГНИТЬСЯ (DB-)

Товар

1 959  ₽
ЛИТЕРАТУРА НА СВЕЦИИ № 6/1997 (311) - ЖЕСТКИЕ ВЕЩИ ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ГНИТЬСЯ (DB-)

Доставка

  • Почта России

    1501 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1879 ₽

Характеристики

Артикул
15228323711
Состояние
Б/У
Język publikacji
polski
Rok wydania
1997
Tytuł
Literatura na świecie nr 6
Wydawnictwo
Biblioteka Narodowa
Szerokość produktu
16.5 cm
Wysokość produktu
21.5 cm
Numer czasopisma
6

Описание

Stan: dobry- (jak na zdjęciach)

Uwagi: przetarcia i zagniecenia okładki, otarcia krawędzi okładki, lekkie zagniecenia kilku stron oraz zagięcia rogów niektórych stron, oprócz powyższych wnętrze w ładnym stanie

Opis pozycji:

Stiff Stuff. John Barth, Frank O'Hara, John Ashbery, Donald Barthelme

Spis treści:

Mykoła Riabczuk: Koncert na Marsie,

przeł. Bohdan Zadura,

nr 06/1997 (311),s. 003-006.

John Barth: Stan rzeczy,

przeł. Tomasz Basiuk,

nr 06/1997 (311),s. 007-023.

Frank O'Hara: Jeden dzień z życia cara,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 024-026.

Ronald Firbank: Daleko stąd,

przeł. Andrzej Sosnowski,

nr 06/1997 (311),s. 027-028.

M. Kasper: Obcisłe gadki,

przeł. Bohdan Zadura,

nr 06/1997 (311),s. 029-032.

John Ashberry: Poematy,

przeł. Andrzej Sosnowski,

nr 06/1997 (311),s. 033-037.

Basil Bunting: Co prezes powiedział Tomowi,

przeł. Kuba Piotrowicz,

nr 06/1997 (311),s. 038-039.

Richard Brautingan: Kapral,

przeł. Błażej Dzikowski,

nr 06/1997 (311),s. 040-041.

Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 042-049.

James Joyce: Wyścig samochodowy,

przeł. Tadeusz Pióro,

nr 06/1997 (311),s. 050-054.

Edward Gorey: Drezyna z Wierzbowej Dolinki, czyli powrót czarnej lalki,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 055-071.

John Hartley Williams: Konferencja scenariuszowa,

przeł. Kuba Piotrowicz,

nr 06/1997 (311),s. 072-074.

John Ashberry / Joe Brainard: Zapiski z Vermont,

przeł. Tadeusz Pióro,

nr 06/1997 (311),s. 075-094.

Emmett Williams: Niemiecka opera kameralna na 38 Marii,

przeł. Jerzy Jarniewicz,

nr 06/1997 (311),s. 095-097.

M. Kasper: Obcisłe gadki,

przeł. Bohdan Zadura,

nr 06/1997 (311),s. 098-102.

Robert Filliou: Szeptana historia sztuki,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 103-116.

Ronald Firbank: Souvenir d'Automne,

przeł. Elżbieta Siwecka,

nr 06/1997 (311),s. 117-118.

Richard Brautigan: Kwiecień w tysiąc dziewięćset cholernym,

przeł. Błażej Dzikowski,

nr 06/1997 (311),s. 119-120.

Edward Gorey: Pamiętne odwiedziny,

przeł. Elżbieta Siwecka ,

nr 06/1997 (311),s. 121-136.

Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 137-143.

M. Kasper: Obcisłe gadki,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 144-145.

John Ashberry / James Schuyler: Gniazdko dudków,

przeł. Tadeusz Pióro, Andrzej Sosnowski,

nr 06/1997 (311),s. 146-152.

Robert Filliou: Mister Blue dzień po dniu,

przeł. Agnieszka Taborska ,

nr 06/1997 (311),s. 153-169.

Jacques Prévert: Narcyz,

przeł. Anna Wasilewska,

nr 06/1997 (311),s. 170.

Ronald Firbank: Legenda o świętej Gabrieli,

przeł. Andrzej Sosnowski,

nr 06/1997 (311),s. 171-174.

Donald Barthelme: Mała,

przeł. Marek Gajdziński,

nr 06/1997 (311),s. 175-178.

Edward Gorey: Nieszczęśliwe dziecko,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 179-195.

Richard Brautigan: Poznawanie się,

przeł. Błażej Dzikowski,

nr 06/1997 (311),s. 196-199.

Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 200-206.

Richard Brautigan: Kinooperetka Myrtle Tate,

przeł. Darek Foks,

nr 06/1997 (311),s. 207.

Dick Higgins: Sztuka symfoniczna,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 208.

Edward Gorey: Bachorek,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 209-218.

Richard Brautigan: Lament wdowy,

przeł. Agnieszka Kazubowa, Marta Mizuro, Elżbieta Siwecka, Marcin Hamkało,

nr 06/1997 (311),s. 219.

M. Kasper: Obcisłe gadki,

przeł. Bohdan Zadura,

nr 06/1997 (311),s. 220-223.

John Ashberry: Andy Warhol w Paryżu,

przeł. Piotr Sommer, Andy Warhol,

nr 06/1997 (311),s. 224-227.

Andy Warhol: Dzienniki Andy'ego Warhola,

przeł. Jan Paygert,

nr 06/1997 (311),s. 228-229.

Lou Reed: Sen,

przeł. Andrzej Sosnowski,

nr 06/1997 (311),s. 230-232.

Laurie Anderson: Talk normal,

przeł. Agnieszka Taborska,

nr 06/1997 (311),s. 233-265.

John Howell: Głos z zewnątrz,

przeł. Artur Zapałowski, Laurie Anderson,

nr 06/1997 (311),s. 266-283.

Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych,

przeł. Piotr Sommer,

nr 06/1997 (311),s. 284-291.

Jerzy Jarniewicz: Bestia, czyli jak Pound poszedł na okręt,

nr 06/1997 (311),s. 292-304,

recenzja "Pieśni".

Grzegorz Grochowski: Feminizm w stylu retro,

nr 06/1997 (311),s. 305-313,

recenzja "Własnego pokoju".

Wacław Sadkowski: Et vive la petite différence! (pryzmaty),

nr 06/1997 (311),s. 314-317.

Wacław Sadkowski: Chrystus Normana Mailera,

nr 06/1997 (311),s. 328-331,

O "The Gospel according to the Son".

Zbigniew Machej: Nie słyszę kroków ementalera,

nr 06/1997 (311),s. 332-335,

O "Słyszę kroki ementalera".

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish