ТИТ АНДРОНИК | ШЕКСПИРА | Новое издание 2021 г.
Товар
- 0 раз купили
- 4.83 оценка
- 8 осталось
- 6 отзывов
Доставка
Характеристики
Описание
William Shakespeare
TYTUS ANDRONIKUS
Przekład i opracowanie Karol Kalisty
Tytus Andronikus, rzymski wódz, spektakularnym zwycięstwem kończy serię wojen z barbarzyńskimi Gotami. W Rzymie trwa kampania polityczna kandydatów do objęcia tronu po zmarłym cesarzu. Konkurentami do najważniejszego stanowiska w państwie są synowie zmarłego władcy. Tytus, dla uczczenia swego tryumfu, składa w ofierze jednego z synów pojmanej gockiej królowej, Tamory. Wódz popiera w wyborach kandydaturę Saturninusa, starszego z braci. Nowo wybrany władca podejmuje niespodziewaną decyzję, zwracając wolność jeńcom oraz poślubiając Tamorę, tym samym umożliwiając jej zemstę na znienawidzonym rzymskim dowódcy.
"Nowy przekład" – te dwa słowa, stosowane jako jawny komunikat reklamowy (mówmy wprost, wprowadzany zawsze, gdy premierę ma kolejne tłumaczenie), wywołują często zaskoczenie (lub, co zrozumiałe, oburzenie) w translatorskim świecie, szczególnie wówczas, gdy dotyczą dramatów Shakespeare'a. Czy każda nowość przełoży się na (konieczną) jakość? Czy nowy przekład udźwignie brzemię oczekiwań, czy też stanie się balastem, ciążącym na translatorskich barkach tłumacza-uzurpatora? Czy będzie to nowość jedynie deklaratywna, czy – wręcz przeciwnie – stanie dumnie naprzeciw literackim i teatralnym gustom obecnej rzeczywistości? (opis wydawcy)
Należy nadmienić, że ostatni, drukowany polski przekład "Tytusa" ukazał się w 1986 roku. "Tytus", w wersji z roku 2021, powraca zatem po 35 latach translatorskiej nieobecności na Szekspirowskiej mapie kraju.
Wydanie pierwsze | Okładka twarda | 664 strony | Białystok 2021
Niski nakład. Wydanie limitowane.
Zamówienie realizowane jest w tym samym lub następnym dniu.
Wybrane fragmenty:
MARKUS
Świetna kariera? Tron? Pozycja w państwie?
To są, książęta, wasze aspiracje! [...]
Sugerujemy wam, tak pochłoniętym
Grą polityczną o najwyższą stawkę,
Byście pretensje swoje porzucili,
A w swych zakusach byście ochłonęli.
I pamiętajcie o zmarłym cesarzu,
Gdyż macie w planach sukcesję po ojcu.
Nie zapomnijcie o prawach senatu -
Respektujecie przecież rzymskie normy.
(Akt I, scena 1)
AARON
Jak sam wiesz, jestem profesjonalistą.
Niech moją wartość poświadczą me czyny.
Opracowałem scenariusz wydarzeń.
Otóż w zasadzkę zwabiłem twych braci,
Gdy w dół runęli, gdzie leżał Basjanus.
List napisałem, który znalazł Tytus,
Ukryłem złoto, o którym w nim mowa,
A w spisku miałem godnych sprzymierzeńców -
Tak, cesarzową oraz jej dwóch synów. [...]
Czyż wasze rany nie znają mych ciosów?
Angażowałem się w każdą intrygę.
(Akt V, scena 1)
TAMORA
Reprezentujesz nasze stanowisko.
Prowadź rozmowy. Chcemy pertraktacji.
Zaaranżujmy dogodne spotkanie.
Ustalmy wszelkie niezbędne szczegóły:
Termin i miejsce – ja się wstępnie godzę
Na oficjalną wizytę w ich domu.
SATURNINUS
Znasz dyplomacji reguły, mój drogi.
Działaj skutecznie. Lucjusz będzie żądać
Dla swego bezpieczeństwa zakładnika.
Dobrze, jest zgoda. Może być spokojny.
(Akt IV, scena 4)
Гарантии
Гарантии
Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.
Лёгкий возврат
Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.
Безопасная оплата
Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.