ROYAL DANCE Мохаммед Диб (АЛЖИР)

Товар

803  ₽
ROYAL DANCE Мохаммед Диб (АЛЖИР)

Доставка

  • Почта России

    1370 ₽

  • Курьерская доставка EMS

    1715 ₽

Характеристики

Артикул
12171514368
Состояние
Б/У
Język publikacji
polski
Tytuł
Królewski taniec
Autor
Mohammed Dib
Nośnik
książka papierowa
Okładka
twarda z obwolutą
Rok wydania
1976
Wydawnictwo
Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Liczba stron
170
Numer wydania
1
Seria
Współczesna Proza Światowa
Szerokość produktu
11.5 cm
Wysokość produktu
18.5 cm

Описание

Witam na mojej aukcji, dziś mam do zaoferowania książkę:

"KRÓLEWSKI TANIEC"

Mohammed Dib

kategoria: literatura piękna afrykańska, algierska

wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1976

seria: WSPÓŁCZESNA PROZA ŚWIATOWA

wydanie: I.

ISBN: -

stron: 170.

stan książki: - dobry (wytarcia tyłu obwoluty książki).

W "Królewskim tańcu" autor przedstawia tragedię dwojga ludzi: mężczyzny - byłego terrorysty i kobiety, która dowodziła oddziałem partyzanckim w górach. Dla nich wojna, choć już się skończyła, jest czasem zamkniętym, skąd nie ma powrotu do normalnego życia.

Mohammed Dib (ur. 21 lipca 1920 w Tilimsan, zm. 2 maja 2003 w La Celle-Saint-Cloud) – algierski pisarz, tworzący w języku francuskim, autor około 30 powieści. Przypuszczalnie jeden z najbardziej znanych w Europie twórców algierskich.

Pisać zaczął bardzo wcześnie, pierwsze wiersze napisał jako piętnastoletni chłopak. W czasie II wojny światowej studiował literaturę francuską na uniwersytecie w Algierze. W 1952 r., dwa lata przed algierską wojną o niepodległość, ożenił się z Francuzką, w tym też roku wstąpił do algierskiej partii komunistycznej. Zaliczany jest do tzw. Pokolenia 52, które tworzyła grupa algierskich (francuskojęzycznych) pisarzy z Albertem Camus i Mouloudem Feraounem na czele. Zadebiutował w 1952 r. publikując powieść "La grande maison", która powstała już w 1946 r.

W 1959 został deportowany z Algierii przez władze francuskie za otwarte wspieranie ruchu niepodległościowego. Osiadł wówczas na stałe we Francji.

W swych dziełach Dib poruszał kwestie problematykę rodzinnego kraju, uwikłanego w wieloletnią (1954-1962) wojnę o niepodległość, dając autentyczny, niemal naturalistyczny w swej surowości, obraz niepokojów nurtujących społeczeństwo algierskie dążące do samodzielności i wolności.

Późniejszy okres twórczości Diba to literatura alegoryczna, oniryczna, fantastyczna, eksperymentalna. Dzieła były inspirowane surrealizmem, science-fiction oraz niosły w sobie pytania dotyczące ludzkiej psychiki.

Po polsku ukazały się przekłady jego powieści:

  • La grande maison (1952)
  • Le Talisman (1966) jako "Talizman i Wielki dom" przekład B. Durbajło i W. Bieńkowska, Warszawa, 1981,
  • Au café (1957) jako "W kawiarni", przekład H. Szumańskiej-Grossowej, Warszawa 1957,
  • Qui se souvient de la mer (1962) jako "Kto pamięta o morzu" w przekładzie Wiery Bieńkowskiej, Warszawa, 1977
  • La danse du roi (1968) jako "Królewski taniec" w przekładzie Barbary Durbajło, Warszawa 1976.

ZA3

Гарантии

  • Гарантии

    Мы работаем по договору оферты и предоставляем все необходимые документы.

  • Лёгкий возврат

    Если товар не подошёл или не соответсвует описанию, мы поможем вернуть его.

  • Безопасная оплата

    Банковской картой, электронными деньгами, наличными в офисе или на расчётный счёт.

Отзывы о товаре

Рейтинг товара 0 / 5

0 отзывов

Russian English Polish